Perú – ONU

El presidente de la república del Perú, Sr. Martín Vizcarra, se encuentra en la Naciones Unidas para participar en el debate general del 73° periodo de sesiones de la Asamblea de las Naciones Unidas.

https://twitter.com/CINUlima/status/1044642322552680448

Mi opinión:

Primero, el Sr. Martín Vizcarra,  debe confirmar su compromiso con el pueblo peruano, …con acciones!

Acaso no hay sectores en el pueblo peruano que sufre de escases de agua?

Acaso los “Grandes Hoteles” en Perú, tienen algún sistema de reutilización del agua?

¿Algún programa de gestión eficiente del agua?

¡No hay compromiso ambiental!

¿Acaso no se que derrama  petroleo sobre nuestra Amazonia?

(25 de Mayo del 2018, altura del kilometro 12 del Ramal Norte del oleoducto Norperuano, cerca al distrito de Andoas, provincia Datem del Marañon (Loreto)

¿Dónde estan las leyes que protegen a nuestras comunidades?

¿Duermen?

Para hacer frenter al cambio climatico, se necesita  leyes drásticas para sancionar a las empresas que destruyen nuestra biodiversidad!!!

Lo que si me parece interesante,  lo que dijo, relacionado a  Venezuela.

ritasibbick.com/2018/08/27/venezolanos-piden-a-las-autoridades-peruanas-que-ayuden-a-poblacion-venezolana-vulnerable/

Primera dama, Sra. Maribel Días Caballero, viajó junta al presidente Sr. Martín Vizcarra en comitiva oficial a la ONU

Cobertura de gastos por conceptos de viáticos, para la primera dama, Sra. Maribel Días Caballero, ya que participará en la semana de la Asamblea General de la ONU.

¿Cúal es la agenda de la primera dama de la Republica del Perú, Sra. Maribel Días Caballero?

PROVERBIOS 14:34

La justicia exalta a una nación, pero el pecado es  un baldón para cualquier pueblo.

Fuentes:

elcomercio.pe/peru/petro-peru-confirma-derrame-petroleo-lote-192

diariocorreo.pe/politica/primera-dama-viajara-en-la-comitiva-oficial-junto-martin-vizcarra

Zechariah – Zacarías – Chapter 6

Zechariah 6 (15)

15And distant ones shall come and build in the Temple of the Lord, and you shall know that the Lord of Hosts sent me to you. And it shall come to pass if you hearken to the voice of the Lord your God. טווּרְחוֹקִ֣ים | יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהֹוָ֔ה וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמ֣וֹעַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהֹוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:

Zacarías 6 (15) Los que están lejos vendrán y reconstruiran el Templo del Eterno y sabréis que el Eterno de los Ejercitos me ha enviado a vosotros. Y ocurrirá esto si escucháis diligentemente  la voz del Eterno vuestro Dios.

Zechariah – Chapter 6

1And I returned and lifted my eyes and saw-and behold!- four chariots were coming forth from between the two mountains, and the mountains were mountains of copper. אוָֽאָשֻׁ֗ב וָֽאֶשָּׂ֚א עֵינַי֙ וָֽאֶרְאֶ֔ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבַּ֚ע מַרְכָּבוֹת֙ יֹֽצְא֔וֹת מִבֵּ֖ין שְׁנֵ֣י הֶֽהָרִ֑ים וְהֶֽהָרִ֖ים הָרֵ֥י נְחֹֽשֶׁת:
2In the first chariot were red horses, and in the second chariot were black horses. בבַּמֶּרְכָּבָ֥ה הָרִֽאשֹׁנָ֖ה סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית סוּסִ֥ים שְׁחֹרִֽים:
3And in the third chariot were white horses, and in the fourth chariot were spotted, ash-colored horses. גוּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָֽרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים:
4And I raised my voice and said to the angel who spoke to me, “What are these, my lord?” דוָאַ֙עַן֙ וָֽאֹמַ֔ר אֶל־הַמַּלְאָ֖ךְ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֑י מָה־אֵ֖לֶּה אֲדֹנִֽי:
5And the angel replied and said to me, “These are the four corners of the heavens coming forth from standing beside the Lord of the entire earth.” הוַיַּ֥עַן הַמַּלְאָ֖ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑י אֵ֗לֶּה אַרְבַּע֙ רוּח֣וֹת הַשָּׁמַ֔יִם יוֹצְא֕וֹת מֵֽהִתְיַצֵּ֖ב עַל־אֲד֥וֹן כָּל־הָאָֽרֶץ:
6The one [chariot] the black horses were in was going forth to the northland, and the white ones went forth after them. And the spotted ones went forth to the southland. ואֲשֶׁר־בָּ֞הּ הַסּוּסִ֣ים הַשְּׁחֹרִ֗ים יֹֽצְאִים֙ אֶל־אֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן וְהַלְּבָנִ֔ים יָֽצְא֖וּ אֶל־אַֽחֲרֵיהֶ֑ם וְהַ֨בְּרֻדִּ֔ים יָֽצְא֖וּ אֶל־אֶ֥רֶץ הַתֵּימָֽן:
7And the ash-colored ones went forth and begged to go to walk to and fro on the earth. And He said, “Go, walk to and fro on the earth.” And they walked to and fro on the earth. זוְהָֽאֲמֻצִּ֣ים יָצְא֗וּ וַיְבַקְשׁוּ֙ לָלֶ֙כֶת֙ לְהִתְהַלֵּ֣ךְ בָּאָ֔רֶץ וַיֹּ֕אמֶר לְכ֖וּ הִתְהַלְּכ֣וּ בָאָ֑רֶץ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה בָּאָֽרֶץ:
8And he cried out to me, saying, “Look, those going forth to the northland have eased My spirit in the northland.” חוַיַּזְעֵ֣ק אֹתִ֔י וַיְדַבֵּ֥ר אֵלַ֖י לֵאמֹ֑ר רְאֵ֗ה הַיּֽוֹצְאִים֙ אֶל־אֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן הֵנִ֥יחוּ אֶת־רוּחִ֖י בְּאֶ֥רֶץ צָפֽוֹן:
9And the word of the Lord came to me, saying: טוַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר:
10Take from the exiles-from Heldai and from Tobijah and from Jedaiah-and you, yourself, shall come on that day, and you shall come to the house of Josiah the son of Zephaniah, who have come from Babylon. ילָק֙וֹחַ֙ מֵאֵ֣ת הַגּוֹלָ֔ה מֵֽחֶלְדַּ֕י וּמֵאֵ֥ת טֽוֹבִיָּ֖ה וּמֵאֵ֣ת יְדַעְיָ֑ה וּבָאתָ֚ אַתָּה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וּבָ֗אתָ בֵּית יֹֽאשִׁיָּ֣ה בֶן־צְפַנְיָ֔ה אֲשֶׁר־בָּ֖אוּ מִבָּבֶֽל:
11And you shall take silver and gold, and you shall make crowns, and place [them] upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the High Priest. יאוְלָֽקַחְתָּ֥ כֶֽסֶף־וְזָהָ֖ב וְעָשִׂ֣יתָ עֲטָר֑וֹת וְשַׂמְתָּ֗ בְּרֹ֛אשׁ יְהוֹשֻׁ֥עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֖ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּדֽוֹל:
12And you shall speak to him, saying, “So said the Lord of Hosts, saying: Behold a man whose name is the Shoot, who will spring up out of his place and build the Temple of the Lord. יבוְאָֽמַרְתָּ֚ אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר הִנֵּה־אִ֞ישׁ צֶ֚מַח שְׁמוֹ֙ וּמִתַּחְתָּ֣יו יִצְמָ֔ח וּבָנָ֖ה אֶת־הֵיכַ֥ל יְהֹוָֽה:
13And he shall build the Temple of the Lord, and he shall bear glory. And he shall sit and rule on his throne, and the priest shall be on his throne. And a counsel of peace shall be between them [both]. יגוְ֠הוּא יִבְנֶ֞ה אֶת־הֵיכַ֚ל יְהֹוָה֙ וְהֽוּא־יִשָּׂ֣א ה֔וֹד וְיָשַׁ֥ב וּמָשַׁ֖ל עַל־כִּסְא֑וֹ וְהָיָ֚ה כֹהֵן֙ עַל־כִּסְא֔וֹ וַֽעֲצַ֣ת שָׁל֔וֹם תִּֽהְיֶ֖ה בֵּ֥ין שְׁנֵיהֶֽם:
14And the crowns shall be for Helem, and for Tobijah, and for Jedaiah, and for Hen the son of Zephaniah, as a memorial in the Temple of the Lord. ידוְהָֽעֲטָרֹ֗ת תִּֽהְיֶה֙ לְחֵ֙לֶם֙ וּלְטֽוֹבִיָּ֣ה וְלִידַֽעְיָ֔ה וּלְחֵ֖ן בֶּן־צְפַנְיָ֑ה לְזִכָּר֖וֹן בְּהֵיכַ֥ל יְהֹוָֽה:
15And distant ones shall come and build in the Temple of the Lord, and you shall know that the Lord of Hosts sent me to you. And it shall come to pass if you hearken to the voice of the Lord your God. טווּרְחוֹקִ֣ים | יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהֹוָ֔ה וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמ֣וֹעַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהֹוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:

6(1) Y volví a lazar mis ojos y he aquí que vi venir cuatro carros de entre las montañas y las montañas eran montañas de bronce. (2) En el primer carro, había caballos rojos y en el segundo, carro caballos negros. (3) En el tercer carro, caballos blancos y en el cuarto carro, caballos tordillos. (4) Entonces, le pregunté al ángel que hablaba conmigo: “¿Qué son éstos, señor mío?, (5) y me contestó el ángel diciendo: “Estos carros salen a los cuatro vientos del cielo, después de presentarse delante del Señor de toda la tierra . (6) El de los caballos negros sale hacia el país del norte, el de los caballos blancos sale tras ellos y el de los tordillos sale hacia el país del sur; (7) y los tordillos que salían estaban impacientes para ir de un lado a otro de la tierra y el ángel dijo: “Venid, andad de un lado a otro de la tierra”. Anduvieron pues de un lado a otro de la tierra. (8) Luego me gritó y me hablo diciendo: “He aquí que los que van hacia el país del norte han aliviado Mi espíritu en el país del norte”. (9) Y me vino la palabra del Eterno, diciéndome: (10) “Llévate a los del cautiverio, a Jelda, a Tobías (Toviyá) y a Jefaza (Jedayá) que vinieron de Babilonia; ven tú el mismo día y entra en casa de Josías (Yoshiyá) hijo de Sofonías (Tzefaniyá). (11) Sí, toma la plata, el oro, haz coronas y coloca una de ellas sobre la cabeza de Jesúe hijo de Josadac (Yehotzadac), el sumo sacerdote, (12) y háblale diciendo: Así habla el Eterno de los Ejércitos, diciendo: “He  aquí un hombre cuyo nombre es Tzémaj (vástago, renuevo) que brotará en su lugar y construirá el Templo del Eterno. (13) Él construirá el Templo del Eterno, tendrá la gloria, y se sentará sobre el trono;  habrá un sacerdote delante de su trono y el consejo de la paz estará entre ambos. (14) Y las coronas serán Jélem, Tobías y Jedeyá como conmemoración en el Templo del Eterno. (15) Los que están lejos vendrán y reconstruiran el Templo del Eterno y sabréis que el Eterno de los Ejercitos me ha enviado a vosotros. Y ocurrirá esto si escucháis diligentemente  la voz del Eterno vuestro Dios.