Carta dirigida a los cancilleres en todo el mundo / Letter to the foreign ministers worldwide.

Liberman

El canciller Liberman apela a los colegas del mundo

El Canciller Liberman apela a los colegas del mundo respecto a la incitación por parte del Presidente Abbas de la AP

Comunicado del Bureau del Ministro de RREE

El Canciller Avigdor Liberman apeló hoy (5 de noviembre,2014) en una carta dirigida a los cancilleres en todo el mundo. Destacó  que la incitación, por parte del Presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, y en particular  la misiva  de condolencias y aliento al terrorista que disparó al Rabbi Yehuda Glick la semana pasada, están en la raíz del ataque terrorista que tuvo lugar hoy en Jerusalén.

El Ministro de RREE Liberman escribió la carta antes del ataque de hoy pero, antes  que fuera enviada, agregó una referencia al ataque, que describe como “la escalofriante prueba, incluso mientras escribo estas palabras”.

El Canciller Liberman dijo a sus colegas en el mundo que, la comunidad internacional, no puede permanecer en silencio frente a la carta del Presidente palestino Abbas a la familia del terrorista que disparó a Yehuda Glick. Un líder como ese de la Autoridad Palestina, que glorifica y fomenta el terrorismo, crea  terror, que puede llevar solo a un incremento del conflicto y del derramamiento de sangre.

Traducción de la carta del presidente Mahmoud Abbas de la AP

Hermanos, distinguidos miembros de la familia Al-Hijazi,

Sagrada Jerusalén

Tengan paz ustedes y la bendición y misericordia de D´s

Con enojo y fuerte condena recibimos el aviso del repugnante crimen de asesinato que fue perpetrado, por bandas terroristas asesinas, del  despreciable ejercito de ocupación israelí contra  su hijo Muataz Ibrahim Khalil Hijazi, quien ascendió al cielo como mártir mientras defendía los derechos de nuestra nación, su honor y los lugares sagrados. Por este medio expresamos, desde lo más profundo de nuestros  corazones,  ante todos Uds., ante todos nuestros residentes de Jerusalén Santa, y ante toda la honorable familia, nuestras condolencias por su fallecimiento.

Enfatizamos nuestra condena a ese acto cruel y horrible, que se suma a los crímenes de la despreciable ocupación israelí contra nuestro pueblo desde la Naqba, y a la que sigue la histórica opresión,  que continúa en el pueblo palestino  o allí donde nuestra nación esté presente.

Estamos seguros que esos actos no disuadirán al pueblo palestino sino, más bien, fortalecerán nuestra disposición y nuestro control en el territorio de nuestro hogar natal. Instamos, a todos nuestros compatriotas, a adherir a la unidad nacional, para conservar nuestros logros y reunir fuerza a fin de lidiar con la agresión explotadora, frustrando  los objetivos de la ocupación que se esfuerza por atacar nuestros perdurables derechos de auto-determinación y establecer un Estado independiente,  con Jerusalén oriental como su capital.

Apelamos a D´s a que lo envuelva en su Gran Misericordia, acomodándolo en el lugar más amplio del Cielo y a derramar, sobre él y su distinguida familia,  paciencia y consuelo.

Somos para Allah y para Él retornaremos.

Ramallah, 1º de noviembre, 2014.

Mahmoud Abbas

Presidente del Estado de Palestina

Presidente del Comité Ejecutivo de OLP

5 de noviembre,  2014

Liberman

Liberman

Letter to the foreign ministers worldwide.

Foreign Minister Liberman calls to colleagues of the world for incitement by the PA President Abbas

Press Bureau of the Ministry of Foreign Affairs

Foreign Minister Avigdor Lieberman appealed today (November 5, 2014) in a letter to the foreign ministers worldwide. He stressed that incitement, by the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, in particular the letter of condolences and encouragement to the terrorist who shot the Rabbi Yehuda Glick last week, are at the root of the terrorist attack that took place today Jerusalem.

Foreign Affairs Minister Liberman wrote the letter before the attack today, but before it was sent, he added a reference to the attack, which he describes as “chilling evidence, even as I write these words.”

Foreign Minister Liberman told his colleagues in the world, the international community can not remain silent against the letter of the Palestinian President Abbas to the family of the terrorist who shot Yehuda Glick. A leader like that of the Palestinian Authority, which glorifies and promotes terrorism creates a ‘terror that can lead only to an increase of conflict and bloodshed.

Translation of the letter from President Mahmoud Abbas of the PA

Brethren, distinguished members of the Al-Hijazi family

Holy Jerusalem

Have you peace and blessings and mercy of Gd

With anger and strong condemnation we receive notice of the heinous crime of murder was perpetrated by murderous terrorist gangs, the despicable Israeli occupation army against his son Muataz Ibrahim Khalil Hijazi, who ascended to heaven as a martyr while defending the rights of our nation, their honor and sacred places. We hereby express, from the bottom of our hearts to all of you., To all our residents to Holy Jerusalem, and before all the honorable family, our condolences over his death.

We emphasize our condemnation of this cruel and horrible act, which adds to the despicable crimes of Israeli occupation against our people since the Nakba, and which follows the historical oppression that the Palestinian people continues or where our nation is present.

We are confident that these acts will not deter the Palestinian people but, rather, will strengthen our disposal and our control on the territory of our homeland. We, all of our countrymen, to adhere to national unity, to preserve our achievements and gather strength to cope with the exploitative aggression, foiling the aims of the occupation that strives enduring attack our rights to self-determination and establish an independent state, with East Jerusalem as its capital.

We call G-d to wrap in your Great Mercy, accommodating it in the widest place of Heaven and pour out on him and his distinguished family patience and solace.

We are for Allah and to Him we shall return.

Ramallah, November 1, 2014.

Mahmoud Abbas

President of the State of Palestine

Chairman of the PLO Executive Committee

November 5, 2014

Liberman

Imagen 1

TRES ATAQUES TERRORISTAS EN DOS SEMANAS

Ayer, un terrorista palestino atropelló con su vehículo a una multitud de israelíes, en la zona aledaña de una estación de tren ligero en Jerusalén.

El conductor, de Jerusalén oriental, aceleró a la distancia y, luego, chocó a un segundo grupo de peatones y otros autos. Poco después, el terrorista salió de su vehículo y atacó a los transeúntes con un palo de metal.

El terrorista recibió disparos y resultó muerto, a manos de la policía.
Una persona murió y hay 14 heridos, incluyendo dos en condición crítica.

Este es el segundo ataque deliberado a la estación de tren ligero, usando un vehículo. Durante el último ataque, que tuvo lugar hace dos semanas (miércoles 22 de octubre) Chaya Zissel Braun, una bebé de tres meses con ciudadanía israelí- americana y Karen Jemima Mosquera, de 22 años, originaria de Ecuador, murieron.

Ayer, a las 22.00 horas en Israel, tres soldados israelíes resultaron heridos (uno de ellos en estado crítico) cuando un vehículo palestino los atropelló por el lado de la Ruta 60, cerca de la Gush Etzion.

Ban-ki-moon-300x199

Where is the statement of the UN? /¿Donde esta el pronunciamiento de la ONU?

ATENCIÓN: El video corresponde al segundo ataque y las imágenes que se ven pueden herir su sensibilidad.

Palestinian Vehicular Terror Attack – Gush Etzion

VIDEOS:

Palestinian violence on the Temple Mount

https://www.youtube.com/watch?v=sOW3dqxRudI

 Police take out J’lem terrorist

Watch videos from scene of Jerusalem terror attack that left one dead after a terrorist rammed his car into pedestrians in capital.

http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4588444,00.html

Jerusalem Terror Attack

Joven ecuatoriana muere en atentado terrorista de Hamás en Jerusalén

Funeral de Karen Jemima Muscara: Agencia de Noticias Tazpit

https://www.youtube.com/watch?v=vpNla473ouE

Judíos ultraortodoxos cargan el cuerpo de la ecuatoriana Karen Yemima Mosquera durante su funeral en Jerusalen.

Ecuatoriana

Jerusalem 1

Jerusalem 2

Jerusalem 9

Jerusalem 8

El mundo es un lugar peligroso para vivir; no a causa de la gente que está mal, sino por las personas que no hacen nada al respecto

Di-s de las Vindicaciones

TEHILIM 94 HEBREO SUBTITULOS FONETICA ESPAÑOL

https://www.youtube.com/watch?v=CM95ABcSLV8

Israel

Israel continúa librando una batalla diplomática valiente, argumentando que las acusaciones formuladas contra él se basan en mitos.

El Embajador Adjunto David Roet se dirigió al Consejo de Seguridad de la ONU (CSNU) el martes y defendió a Israel contra una avalancha de acusaciones a raíz de la operación Margen Protector.

El Secretario General de la ONU, Ban Ki-Moon declaró que Israel debe poner fin a su supuesta ocupación de “Palestina.” De lo contrario, según él, no habrá esperanza para la estabilidad duradera en la región.

Ban dijo que iba a investigar a Israel y a las FDI por presuntos crímenes de guerra, en relación específicamente a las escuelas de la ONU, que fueron utilizados como Hamas para lanzan cohetes en contra de Israel.

“Espero con interés una investigación a fondo de las Fuerzas de Defensa de Israel, tanto de este como de otros incidentes en los que las instalaciones de la ONU sufrieron golpes y muchas personas inocentes fueron asesinadas. Tengo la intención de seguir adelante con una junta e independiente investigación para estudiar los casos más graves, así como el suceso en donde se encontró armamento (de Hamas) en las instalaciones de la ONU”, dijo Ban, citado por AP .

‘La ideología venenosa del extremismo’

En respuesta a estas acusaciones, Roet atacó a los miembros de la comunidad internacional por culpar a Israel de ser la raíz de todos los conflictos en el Medio Oriente:

“Albert Einstein dijo una vez:” El mundo es un lugar peligroso para vivir; no a causa de la gente que está mal, sino por las personas que no hacen nada al respecto… Lo que muchos no se dan cuenta es que [el mundo] seguirá siendo peligroso – y llegará a ser aún más peligroso – a menos que abordemos las verdaderas causas fundamentales de la violencia y la inestabilidad, es decir, de la ideología venenosa del extremismo”.

Grupos radicales violentos están librando una guerra brutal y agresiva para desafiar el orden mundial existente, dijo Roet.

“No es casualidad que los grupos extremistas más peligrosos operen en Oriente Medio, una región plagada por la intolerancia y la tiranía. Ellos se están aprovechando de la inestabilidad de la zona para avanzar en sus intereses mezquinos y regresar la región a la Edad Media”, indicó.

“El Estado de Israel es la única democracia entre el Mar Rojo y el Mar Caspio,” continuó el diplomático israelí. “Hemos construido una sociedad basada en la democracia, la libertad de expresión, la libertad de culto, el Estado de Derecho y la igualdad derechos de todas las personas”.

Respondiendo directamente las alegaciones de Ban, afirmó Roet: “¿Cuántas veces has oído decir que la” raíz “del conflicto es la” ocupación”? ¿Y cuántas veces has oído decir que Hamas dispara cohetes contra Israel para oponerse a la ocupación? Esto simplemente no es verdad, porque Israel no ocupa Gaza“.

Las verdaderas causas de la inestabilidad

Entre las verdaderas causas de la inestabilidad en el Medio Oriente, aparece Hamas en primer lugar, una organización terrorista que está “comprometida con la destrucción del Estado de Israel”.

La segunda causa, Roet explicó, son los pasos unilaterales de los árabes palestinos en el ámbito internacional para el establecimiento de un estado.

“El apoyo a las medidas unilaterales palestinas no avanzan a la causa de la paz”, dijo. “Dando prematuramente el reconocimiento de un Estado de Palestina, los gobiernos europeos están enviando un mensaje de que los palestinos no tienen que tomar decisiones difíciles y podrían estar socavando los esfuerzos para lograr un acuerdo real y duradero en nuestra región”.

Autor: Aryeh Savir
Redactor de United with Israel

Ministro de Isarel

EE.UU humilla a Ministro de Israel durante su visita a Washington

El ministro de Defensa, Moshé Yaalón, fue tratado en su visita a Washington como si tuviera el virus de ébola. La Administración del presidente norteamericano, Barack Obama, se tomó el trabajo de impedir que se entrevistara con cualquier otro alto oficial que no fuera su homólogo estadounidense, Chuck Hagel.

La embajadora de en la ONU, Samantha Power, no fue avisada a tiempo, y ya había dado su consentimiento para una reunión con Yaalón. No obstante, no le dio respiro al titular de Defensa, y le obligó a escuchar el desagrado de Washington con la construcción de asentamientos del otro lado de la Línea Verde.

Los pedidos que hizo Yaalón para entrevistarse con el vicepresidente Joe Biden, el secretario de Estado John Kerry, y la Asesora de Seguridad Nacional, Susan Rice, fueron rechazados, según filtraron adrede el Departamento de Estado y la Casa Blanca para humillarlo.

Fuentes muy cercanas a Yaalón defendieron al ministro alegando que “el objetivo era encontrarse con el estamento de seguridad y eso es lo que pasó”.

Sin embargo, el ministro de Finanzas, Yair Lapid, no titubeó en hacer leña del árbol caído admitiendo que “Hay una crisis con los norteamericanos y debe ser tratada como una crisis”.

“No debemos fingir que no hay una crisis”, apuntó Lapid. “Nuestras relaciones con Estados Unidos son vitales y debemos hacer todo lo que se pueda para poner fin a esta crisis”.

El golpe bajo que le propinaron a Yaalón en Washington es una vendetta por sus anteriores declaraciones sobre Kerry. El titular de la cartera de Defensa dijo en una reunión a puertas cerradas que el jefe de la diplomacia norteamericana era un “mesiánico obsesivo” y añadió que “lo único que nos puede salvar de Kerry es que gane el Premio Nobel de la Paz y nos deje tranquilos”.

A diferencia de su predecesor, Ehud Barak, que aprovechaba sus visitas a Washington para emprender iniciativas diplomáticas, a Yaalón la Administración estadounidense le rechazó ese privilegio.

Los ministros de Defensa anteriores eran honrados con un encuentro sorpresivo con el presidente, que se detenía a charlar con su invitado israelí incluso sin haber hecho una cita previo, un gesto que no le fue concedido a Yaalón, que no alcanzó a ver la Casa Blanca ni siquiera desde lejos.

En marzo pasado, en una conferencia a puertas cerradas, divulgada por el diario Haaretz, Yaalón criticó duramente la política exterior de Estados Unidos, sobre todo en relación a Irán, implicando que Obama está evitando tomar acción, y prefiere en vez de eso de dejar el asunto para su sucesor. “La gente sabe que Irán está haciendo trampa”, manifestó, “pero los cómodos occidentales prefieren posponer el enfrentamiento. Si es posible, para el próximo año, o para el próximo presidente. Pero al final, eso va a explotar”.

Yaalon añadió en esa oportunidad si el gobierno norteamericano sigue mostrando debilidad en la escena internacional, su seguridad nacional sufriría un duro golpe. “Si te sientas y esperas en tu casa, el terrorismo regresará”, advirtió. “Incluso si te pones de cuclillas, vendrá. Esta es una guerra de civilizaciones. Si usted transmite una imagen de debilidad; el mundo no lo se retribuirá. Nadie va a reemplazar a Washington como policía global. Espero que Estados Unidos recupere un sensatez. Si no lo hace, desafiará al orden mundial, y será el propio Estados Unidos el que sufrirá”

entierran-23-10-2014-180

Felicita al agresor del bebé en Jerusalén la misma semana en la que se publica que, su hija, recibió tratamiento médico israelí.

Haniyeh felicita al terrorista

En un discurso en la Universidad Islámica de Gaza, Ismail Haniyeh, felicitó al “Jihad”, Abdel Rahman,  de Silwan, quien perpetró el atentado en Jerusalén y asesinó a la beba Zisel Braun.

Mientras tanto, el lanzamiento de piedras continúa. Un conductor de colectivo resultó herido, de levedad,  en su pierna, debido a las piedras que le fueron arrojadas en Gat Shemanim. El conductor requirió de tratamiento médico y dos colectivos resultaron dañados.

Además, fueron arrojadas piedras en Maale Hazeitim.

En la apertura de sus palabras en la Universidad Islámica de Gaza, Haniyeh se refirió al atentado terrorista, al decir: “Muerte por muerte, confrontación por confrontación y atropello por atropello”. Todos los voceros  se refirieron  al accidente, ocurrido en la ruta 60 esta semana, cuando murió una nena palestina y otra resultó herida.

El atacante –residente en Ytzhar-  huyó del lugar por temor al linchamiento.

Esta semana se informó que una de los 13 hijos del líder de Hamas en Gaza, fue atendida e internada en el Hospital Ichilov. En el pasado,  la hermana y la nieta de Haniyeh recibieron asistencia medica y tratamiento  en Israel.

A lo largo de la última jornada, los voceros de Hamas elogiaron “El heroico acto”.

Según lo definieron sostuvieron que se trata de una respuesta natural a los “delitos” que, Israel, perpetra, en especial,  en Jerusalén y el Monte del Templo.

En las redes sociales de  Hamas, fueron difundidos anuncios en donde la organización anuncia la muerte de Rahman, familiar del heredero del “Ingeniero número 2”, Mohi al-Din al-Sharif, muerto en 1998.

En las redes no se apuraron a condenar. El Canciller palestino, Ryad al-Malachi, dijo que lamenta la muerte de Rahman y explicó que, la conducción palestina, funciona en el marco legal, político y diplomático en la ofensiva por Jerusalén. “El marco legal y la solicitud ante la ONU”, junto a la firme postura en Jerusalén y la custodia en manos de sus habitantes constituyen el arma más importante”, dijo.

Al mismo tiempo, el vocero del despacho presidencial palestino, Nabil Abu-Rodaina,  reaccionó a las palabras del Primer Ministro Netanyahu, quien impuso a Abu Mazen la responsabilidad por la tensión en Jerusalén. “La provocación, incitación israelí y la continuidad de la ocupación, son la verdadera causa de toda violencia en Palestina y la región”, dijo Abu Rodaina.

Según sus palabras, “La continuidad de la ocupación, la judaización de Jerusalén, y el daño a los lugares santos para el Islam y el cristianismo –junto a la constante provocación contra la conducción palestina y, en especial, contra Abu Mazen-  genera un clima explosivo en el ámbito palestino en particular y en la región en general”.

Fuente: ynet

#israelhoy#

hebreo 94

TEHILIM 94

¡Elokim de las vindicaciones, Hashem, Elokim de las vindicaciones, manifiéstate!(Hashem, revélate, retribuye a quienes se levantan contra Ti). ¡Levántate, Juez de la tierra; retribuye su recompensa a los soberbios!¿Hasta cuándo gozarán los inicuos? Continuamente se expresan con insolencia, todos los obradores de iniquidad son altaneros. Quebrantan a Tu pueblo, Hashem, y oprimen a Tu heredad. Matan a la viuda y al forastero y asesinan a los huérfanos. Y dicen:”No ve Iah ni lo percibe el Elokim de Iaakov.

¡Entiendan ustedes, los más necios de entre el pueblo, y ustedes insensatos! ¿Cuándo se harán sabíos? Quien implanta el oído, ciertamente puede oír. Siendo que es Él Quien moldea el ojo, ciertamente puede ver. Es Él Quien castiga a los pueblos, y ciertamente puede castigarlos(a ustedes) Él transmite al hombre conocimiento(y siendo que es Él la fuente del Conocimiento, Él conoce muy bien los más íntimos pensamientos de ustedes.)

Hashem conoce los pensamientos del hombre,(sabe) que son vanidad. Alabado el hombre a quien Tú, Iah, corriges, y de Tú Torá le enseñas para darle descanso en los días de calamidad(o sea, para liberarlo del infierno,) hasta que para el perverso sea cavado su fosa(Los virtuosos gozan cuando Él reprende y corrige para enseñarles la Torá, pues entonces saben que Él los ama, y que toda Su Intención es evitarles el infierno.) Porque no abandonará Hashem a Su pueblo ni desamparará a Su heredad; sino el juicio se tornará justo y tras él irán todos los de corazón integro. ¿Quién se levantaría por mí contra los malhechores? ¿Quién se erguiría por mí contra los que hacen el mal?

Si Hashem no me hubiese socorrido, en breve mi alma ya estaría yaciendo en el silencio(del sepulcro) Cada vez que yo pensaba que mi pie resbalaba, Tu benevolencia, Hashem, me sustentaba. Al multiplicarse dentro de mí los pensamientos de preocupación, Tus consuelos alegran mi alma. ¿Puede ser asociado a Ti el tribunal del mal, que desde el trono de iniquidad torna ley la perversidad? Se organizan contra la vida los virtuosos y condenan la sangre inocente.

Pero Hashem es mi baluarte; y mi Elokim, la Roca de mi refugio. Y Él volverá sobre ellos su propia violencia y en su misma maldad los destruirá; Hashem, nuestro Elokim, los destruirá.

Él -nekamót Adonay, Él nekamót hofía. Hinnasé

continuaciondel cap. 94

TEHILIM 94 HEBREO SUBTITULOS FONETICA ESPAÑOL

https://www.youtube.com/watch?v=CM95ABcSLV8

Fuentes:

http://www.aurora-israel.co.il/articulos/israel/Principal/60983/

Israel le dice a las Naciones Unidas que diga la verdad