Anochi

2 “I am the Lord, your God, Who took you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. באָֽנֹכִ֨י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֣ר הֽוֹצֵאתִ֩יךָ֩ מֵאֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֗ים:

When Torah first entered our universe through its portal on Mount Sinai, its first word was an Egyptian word: “Anochi,” meaning “I.”

And indeed, when the angels claimed that Torah belonged in their ethereal domain, Moses demanded of them, “Did you descend to Egypt? Did you set your bloody hands to form a brick from straw and clay? Have you felt the sting of a taskmaster’s whip upon your sunburnt back? How could you have Torah?”

For to have Torah is to have G-d raw.

Not G‑d as an idea for the mind to grasp, not G-d as a transcendent spirit for the soul to find. No, G-d as He is beyond any description or name. As He is simply “I.”

And where will you grasp that I?

To Read The Full Article:

.chabad.org/calendar/view/day.htm

Éxodo 20(2)

“Yo soy el Señor, tu Di-s, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.

Anochi

Cuando la Torá entró por primera vez en nuestro universo a través de su portal en el monte Sinaí, su primera palabra fue una palabra egipcia: “Anochi”, que significa “Yo”.

Y de hecho, cuando los ángeles afirmaron que la Torá pertenecía a su dominio etéreo, Moisés les preguntó: “¿Descendiste a Egipto? ¿Pusiste tus manos ensangrentadas para formar un ladrillo de paja y arcilla? ¿Ha sentido el látigo de un capataz en su espalda quemada por el sol? ¿Cómo pudiste tener la Torá?

Porque tener Torá es tener a Di-s crudo.

No Di-s como una idea para que la mente la capte, no Di-s como un espíritu trascendente para que el alma lo encuentre. No, Di-s como Él está más allá de cualquier descripción o nombre. Ya que Él es simplemente “Yo”.

¿Y dónde comprenderás cuál Yo?

En el Egipto de la vida al que fuiste arrojado desde que naciste. En tu lucha diaria por preservar tu integridad, por salvar tu alma de ahogarse en un mundo que nadie puede explicar, donde Di-s aparece a veces completamente ausente.

El está aquí. Su “Yo” está ahí. Y lo encontrarás allí, cuando lleves la Torá a ese lugar.

“Hay un capítulo breve de sólo unas pocas palabras”, enseña el Talmud, “y de él cuelga toda la Torá”.

“En todos tus caminos, conócelo”.

A tu manera, en tu Egipto personal. Conócelo a Él – el que está más allá de todo conocimiento.

NETANYAHU: “ESTAMOS CERRANDO EL PAÍS HERMÉTICAMENTE”

Video: declaraciones del primer ministro Benjamin Netanyahu al comienzo de la reunión del gabinete Primer ministro Netanyahu: “Hoy cerramos el aeropuerto Ben Gurion.

Contrariamente a lo que se dice, estamos por delante del mundo entero. Ningún país ha hecho lo que vamos a hacer”.

Israel cerrará casi por completo el aeropuerto Ben Gurion durante una semana en medio de temores de mutación

NETANYAHU: ‘ESTAMOS CERRANDO EL PAÍS HERMÉTICAMENTE’ Israel cerrará casi por completo el aeropuerto Ben Gurion durante una semana en medio de temores de mutación Los ministros aprueban la propuesta que prohíbe los vuelos entrantes y salientes, con pequeñas excepciones, desde el martes hasta fin de mes.

Los ministros del gabinete aprobaron el domingo el cierre casi completo del aeropuerto Ben Gurion hasta fines de enero, en medio de temores sobre la entrada al país de variantes de coronavirus resistentes a las vacunas o de rápida propagación.

El cierre comenzará el martes y permanecerá vigente hasta el domingo 31 de enero, cuando las medidas de cierre nacional están programadas para suavizarse.

El documento también dijo que los vuelos de salida se limitarían a aquellos que viajen para recibir tratamiento médico, trabajo esencial, procedimientos legales, un funeral de un familiar y viajar de una residencia a otra. Dijo que el director del Ministerio de Salud puede otorgar excepciones por razones humanitarias o “personales especiales”.

El primer ministro Benjamin Netanyahu dijo que la medida sellaría “herméticamente” los cielos.

“Estamos cerrando herméticamente el país. Solo en esta semana de cerrar los cielos, vacunaremos a otro millón de israelíes ”, dijo al comienzo de la reunión semanal del gabinete.

Netanyahu afirmó que “ningún país” ha dado ese paso, luego de meses en los que la política de entrada del gobierno fue criticada por ser demasiado suave y acusado de importar muchos casos de COVID-19.

Según filtraciones de la reunión, Netanyahu dijo que el cierre era necesario por “la urgencia de las mutaciones en el mundo” y que a diferencia de épocas pasadas en las que “cerramos los cielos … ahora realmente estamos cerrando, sin vuelos comerciales ni nada excepto excepciones. En primer lugar, cierre “.

El único miembro del gabinete que votó en contra de la medida fue la ministra de Absorción e Inmigración, Pnina Tamano-Shata, aparentemente en protesta por la falta de exenciones de entrada para los nuevos inmigrantes.

El ministro de Defensa, Benny Gantz, dijo antes de la reunión que respaldaría el cierre hasta fin de mes. Netanyahu dijo el sábado que buscaría un cierre de dos semanas.

Durante la reunión, a los ministros se les mostró un documento del Ministerio de Salud que decía que solo el 33 por ciento de los viajeros que regresaron entre el 26 de diciembre y el 21 de enero siguieron las reglas de cuarentena, según el sitio de noticias Walla.

Mientras se realizaba la reunión, el Ministerio de Salud informó que se encontraron cinco casos más de la variante del coronavirus sudafricano entre viajeros de Sudáfrica y Dubai. El ministerio dijo que se han detectado 27 casos totales de la cepa en Israel.

Orly Greenfeld, miembro del equipo del czardel coronavirus Nachman Ash, dijo al canal 12 que solo se han encontrado las variantes británica y sudafricana en Israel. Ash dijo a los ministros la semana pasada que la cepa británica representa el 30-40 por ciento de las nuevas infecciones y se espera que sea la cepa dominante en el país en unas semanas.

También el domingo, los medios hebreos informaron que decenas de pasajeros ultraortodoxos se negaron a usar máscaras durante un vuelo de United Airlines de Nueva York a Israel que aterrizó el viernes por la mañana, ignorando las repetidas solicitudes de otros pasajeros y el personal.

El viajero Tali Tenenbaum describió el vuelo como traumático y le dijo a Radio 103FM que los pasajeros intentaron mantenerse alejados del “caldo de cultivo del coronavirus” yendo al baño a beber y no podían comer ni dormir.
Israel se encuentra en medio de un tercer bloqueo a nivel nacional mientras busca frenar las infecciones por COVID-19, mientras observa de cerca las cepas mutantes y emprende una campaña de vacunación masiva.