Fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo / The purpose of peace, health and prosperity throughout the world.

niño_hiroshima

Nunca olvidare que fueron humanos los que lanzaron la bomba sobre otros humanos.

I never forget that they were humans who dropped the bomb over other humans

Hiroshima remembers atomic bomb survivor 70 years on

Bomba

VÍDEO

Hiroshima: Sobreviviente recuerda la bomba atómica 70 años después

https://www.youtube.com/watch?v=KbAJmyUFMAg

Las potencias nucleares que deben dar el ejemplo de desnuclearización no lo hacen. Nosotros desde la sociedad debemos presionar para alcanzar un mundo libre de armas nucleares.

The nuclear powers that must lead the example of denuclearization do not. We the society must pressure to achieve a world free of nuclear weapons.

Aparte del tratado de proliferación no nuclear, tenemos al del Organismo de Energía Atómica que en teoría tienen que velar para que se cumpla las condiciones del tratado, al parecer este organismo no cumple la función que debería cumplir.

Apart from the nuclear non-proliferation treaty, we have the Atomic Energy Agency that in theory it has to ensure that the conditions of the treaty are met, apparently this body does not meet the role it should fulfill.

300px-Flag_of_IAEA.svg

Organismo Internacional de Energía Atómica

International Atomic Energy Agency

Este organismo empezó a funcionar en Viena el 29 de julio de 1957 y en noviembre del mismo año la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó un acuerdo sobre la relación del OIEA con la ONU, a fin de tratar de acelerar y aumentar la contribución de la energía nuclear para fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo(…)

This organization was launched in Vienna on July 29, 1957 and in November of the same year the United Nations General Assembly approved an agreement on the relationship of the IAEA to the UN, to try to accelerate and enlarge the contribution of nuclear energy for peaceful purposes, health and prosperity throughout the world (…)

Mi Opinión:

¿Será que basándose en esta teoría es que se aprobó el acuerdo con Irán?

Could it be that this theory is based on the agreement with Iran was approved?

(…) fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo.

(…) The purpose of peace, health and prosperity throughout the world.

¿Después de Irán quien sigue?

After Iran who’s next?

¿No será acaso que después de Irán todos los países de Oriente medio van  querer que le aprueben su acuerdo nuclear para fines de paz, salud y la prosperidad?

Could it be perhaps that after Iran of all the countries of the Middle East will want you approve their nuclear deal by the end of peace, health and prosperity?

¡Permitirás que se disparara la proliferación nuclear en el mundo!

WILL YOU ALLOW for them to fire nuclear proliferation in the world!

¿Qué sucedería si una Organización terrorista tomara el control de una planta nuclear?

What if a terrorist organization took control of a nuclear plant?

¡Solo miremos lo que esta sucediendo en Siria y en Irak!

Just look at what is happening in Syria and Iraq!

violencia (1)

¿Qué sucedería si se repite el accidente nuclear de Chernobyl?

What if the nuclear accident of Chernobyl is repeated?

lost_city

Este es el mejor momento para recordar el peor accidente nuclear de la historia:

This is the best moment to remember the worst nuclear accident in history:

El desastre nuclear de Chernobyl (1986) Documental completo

The nuclear disaster at Chernobyl (1986) Full Document

https://www.youtube.com/watch?v=NeFZHcv51Ig

Inside Chernobyl (2012)

Isaías 5:18-21 / Isaiah 5:18-21

¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de vanidad! Y también el pecado, como si fueran coyuntas de carreta.

Woe to those who draw iniquity with cords of vanity! And sin as if they were yokes from wagon.

Dicen: “Que Él se apresure y apresure Su obra para que la veamos. Y que el consejo del Santo de Israel venga pronto para que lo conozcamos”.

They say, “Let Him hurry and hasten His work that we may see. And the counsel of the Holy One of Israel come soon for us to know. “

¡Ay de los que llaman al mal bien, y al bien mal; que cambian la oscuridad en luz y la luz en oscuridad; que tornan dulce lo amargo y amargo lo dulce

Woe to those who call evil good, and good evil; who change darkness into light and light into darkness; that make sweet and sour bitter sweet! 

SALMO 94 EN HEBREO – TEHILIM 94 HEBREO SUBTITULOS FONETICA ESPAÑOL

https://www.youtube.com/watch?v=CM95ABcSLV8

Fuentes:

https://es.wikipedia.org/wiki/Organismo_Internacional_de_Energ%C3%ADa_At%C3%B3mica

http://www.infobae.com/2015/07/14/1741646-el-partido-republicano-critico-el-acuerdo-iran-disparara-la-proliferacion-nuclear

Violencia causó más de 90 mil muertos entre Siria e Iraq en 2014

 

Acuerdo nuclear de Irán / The Iran nuclear deal

Irán-Israel

Considero que se está confundiendo los temas.

I think you are confusing the issues.

¿Qué tiene que ver Israel con Irán?

What does Israel have to do with Iran?

Dan dos alternativas: /  They give two alternatives:

A.- Irán continúa con la sanción y aumentamos el aislamiento a Israel.

A.-  Iran continues to increase sanctions and isolation to Israel.

B.- Se le permite a Irán continuar con su programa nuclear “supervisado por EE.UU” y a Israel se le        da apoyo financiero.

 B.- You are allowed Iran to continue its nuclear program “supervised by the United States’ and                 Israel is given financial support.

Son pésimas las comparaciones, pero algunas veces son necesarias:

The comparisons are terrible, but sometimes are necessary:

Es como si a la Organización terrorista Sendero Luminoso (quien causo tanto daño a nosotros los peruanos), se le permitiera continuar con su proyecto de tomar el poder “pero,  supervisado por EE: UU” y a Perú se le da ayuda financiera.

It is as if the terrorist organization Sendero Luminoso (who caused so much damage to us Peruvians), be allowed to continue with its project to take power “but supervised by EE: UU” and Peru is given financial aid.

La otra opción; La organización terrorista sigue acosando, continua con sanciones por quebrantar la ley y a Perú se le aísla financieramente.

The other option; the terrorist organization still keeps terrorizing with penalties for breaking the law and Peru is financially isolated. (Es mi Opinión)

Isaías 5:18-21 / Isaiah 5:18-21

¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de vanidad! Y también el pecado, como si fueran coyuntas de carreta.

Woe to those who draw iniquity with cords of vanity! And sin as if they were yokes from wagon.

Dicen: “Que Él se apresure y apresure Su obra para que la veamos. Y que el consejo del Santo de Israel venga pronto para que lo conozcamos”.

They say, “Let Him hurry and hasten His work that we may see. And the counsel of the Holy One of Israel come soon for us to know. “

¡Ay de los que llaman al mal bien, y al bien mal; que cambian la oscuridad en luz y la luz en oscuridad; que tornan dulce lo amargo y amargo lo dulce

Woe to those who call evil good, and good evil; who change darkness into light and light into darkness; that make sweet and sour bitter sweet! 

Leer el Artículo:

http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.668022?utm_campaign=Echobox&utm_medium=Social&utm_source=Facebook