Fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo / The purpose of peace, health and prosperity throughout the world.

niño_hiroshima

Nunca olvidare que fueron humanos los que lanzaron la bomba sobre otros humanos.

I never forget that they were humans who dropped the bomb over other humans

Hiroshima remembers atomic bomb survivor 70 years on

Bomba

VÍDEO

Hiroshima: Sobreviviente recuerda la bomba atómica 70 años después

https://www.youtube.com/watch?v=KbAJmyUFMAg

Las potencias nucleares que deben dar el ejemplo de desnuclearización no lo hacen. Nosotros desde la sociedad debemos presionar para alcanzar un mundo libre de armas nucleares.

The nuclear powers that must lead the example of denuclearization do not. We the society must pressure to achieve a world free of nuclear weapons.

Aparte del tratado de proliferación no nuclear, tenemos al del Organismo de Energía Atómica que en teoría tienen que velar para que se cumpla las condiciones del tratado, al parecer este organismo no cumple la función que debería cumplir.

Apart from the nuclear non-proliferation treaty, we have the Atomic Energy Agency that in theory it has to ensure that the conditions of the treaty are met, apparently this body does not meet the role it should fulfill.

300px-Flag_of_IAEA.svg

Organismo Internacional de Energía Atómica

International Atomic Energy Agency

Este organismo empezó a funcionar en Viena el 29 de julio de 1957 y en noviembre del mismo año la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó un acuerdo sobre la relación del OIEA con la ONU, a fin de tratar de acelerar y aumentar la contribución de la energía nuclear para fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo(…)

This organization was launched in Vienna on July 29, 1957 and in November of the same year the United Nations General Assembly approved an agreement on the relationship of the IAEA to the UN, to try to accelerate and enlarge the contribution of nuclear energy for peaceful purposes, health and prosperity throughout the world (…)

Mi Opinión:

¿Será que basándose en esta teoría es que se aprobó el acuerdo con Irán?

Could it be that this theory is based on the agreement with Iran was approved?

(…) fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo.

(…) The purpose of peace, health and prosperity throughout the world.

¿Después de Irán quien sigue?

After Iran who’s next?

¿No será acaso que después de Irán todos los países de Oriente medio van  querer que le aprueben su acuerdo nuclear para fines de paz, salud y la prosperidad?

Could it be perhaps that after Iran of all the countries of the Middle East will want you approve their nuclear deal by the end of peace, health and prosperity?

¡Permitirás que se disparara la proliferación nuclear en el mundo!

WILL YOU ALLOW for them to fire nuclear proliferation in the world!

¿Qué sucedería si una Organización terrorista tomara el control de una planta nuclear?

What if a terrorist organization took control of a nuclear plant?

¡Solo miremos lo que esta sucediendo en Siria y en Irak!

Just look at what is happening in Syria and Iraq!

violencia (1)

¿Qué sucedería si se repite el accidente nuclear de Chernobyl?

What if the nuclear accident of Chernobyl is repeated?

lost_city

Este es el mejor momento para recordar el peor accidente nuclear de la historia:

This is the best moment to remember the worst nuclear accident in history:

El desastre nuclear de Chernobyl (1986) Documental completo

The nuclear disaster at Chernobyl (1986) Full Document

https://www.youtube.com/watch?v=NeFZHcv51Ig

Inside Chernobyl (2012)

Isaías 5:18-21 / Isaiah 5:18-21

¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de vanidad! Y también el pecado, como si fueran coyuntas de carreta.

Woe to those who draw iniquity with cords of vanity! And sin as if they were yokes from wagon.

Dicen: “Que Él se apresure y apresure Su obra para que la veamos. Y que el consejo del Santo de Israel venga pronto para que lo conozcamos”.

They say, “Let Him hurry and hasten His work that we may see. And the counsel of the Holy One of Israel come soon for us to know. “

¡Ay de los que llaman al mal bien, y al bien mal; que cambian la oscuridad en luz y la luz en oscuridad; que tornan dulce lo amargo y amargo lo dulce

Woe to those who call evil good, and good evil; who change darkness into light and light into darkness; that make sweet and sour bitter sweet! 

SALMO 94 EN HEBREO – TEHILIM 94 HEBREO SUBTITULOS FONETICA ESPAÑOL

https://www.youtube.com/watch?v=CM95ABcSLV8

Fuentes:

https://es.wikipedia.org/wiki/Organismo_Internacional_de_Energ%C3%ADa_At%C3%B3mica

http://www.infobae.com/2015/07/14/1741646-el-partido-republicano-critico-el-acuerdo-iran-disparara-la-proliferacion-nuclear

Violencia causó más de 90 mil muertos entre Siria e Iraq en 2014

 

Rouhani: No deal unless all sanctions removed ‘on the same day’ / No hay trato a menos que retiran todas las sanciones el mismo día.

Mideast-Iran-Nuclear-_Horo-1-e1428108658656-635x357

Iran’s president said on Thursday that Tehran would not sign a final nuclear deal with world powers unless all sanctions against the Islamic Republic were removed immediately

El presidente de Irán dijo el jueves que Teherán no firmaría un acuerdo nuclear final con las potencias mundiales a menos que se eliminen de inmediato todas las sanciones contra la República Islámica.

“We will not sign any agreements unless on the first day of the implementation of the deal all economic sanctions are totally lifted on the same day,” Rouhani said in a televised speech.

“No vamos a firmar cualquier acuerdo a menos que en el primer día de la aplicación del acuerdo todas las sanciones económicas sean totalmente levantadas, en el mismo día”, dijo Rouhani en un discurso televisado.

He spoke during a ceremony marking Iran’s National Nuclear Technology Day, which celebrates the country’s nuclear achievements.

Habló durante una ceremonia para conmemorar el Día Nacional Nuclear de la Tecnología de Irán, que celebra los logros nucleares del país.

o-IRAN-NUCLEAR-WEAPONS-facebook

Iran and six world powers reached a framework agreement last week aimed at keeping Tehran from being able to develop a nuclear weapon. No text was signed or finalized, and there are major discrepancies over what was agreed, including over the process of sanctions relief. The deal is to be finalized by the end of June.

Irán y seis potencias mundiales llegaron a un acuerdo marco la semana pasada dirigido a mantener Teherán de ser capaz de desarrollar un arma nuclear. Ningún texto fue firmado o finalizado, y hay importantes discrepancias sobre lo acordado, incluyendo el proceso de alivio de las sanciones. El acuerdo debe ser concluido antes de finales de junio.

It is meant to curb Iran’s nuclear program while giving Tehran quick access to bank accounts, oil markets and financial assets blocked by international sanctions.

Tiene el propósito de frenar el programa nuclear de Irán en tanto que Teherán tendrá rápido acceso a las cuentas bancarias, los mercados del petróleo y los activos financieros bloqueados por las sanciones internacionales.

The pace at which the sanctions will be lifted is one of the many outstanding issues that still has to be agreed in the final accord.

El ritmo al que se levantarán las sanciones es una de las muchas cuestiones pendientes que todavía tiene que ser acordadas en el acuerdo final.

Western governments, which have imposed their own sanctions over and above those adopted by the United Nations, have been pushing for it to happen only gradually.

Los gobiernos occidentales, que han impuesto sus propias sanciones más allá de las adoptadas por las Naciones Unidas, han estado presionando para que suceda sólo gradualmente.

Jhon Kerry

“In return for Iran’s future cooperation, we and our international partners will provide relief in phases from the sanctions that have impacted Iran’s economy,” US Secretary of State John Kerry said last week.

“A cambio de una futura cooperación de Irán, nosotros y nuestros socios internacionales proporcionaremos alivio en las fases de las sanciones que han impactado la economía de Irán”, dijo el secretario de Estado estadounidense, John Kerry la semana pasada. 

US President Barack Obama said that the final deal will include provisions to “snap back” sanctions if the world finds out that Iran is not abiding by the terms of the agreement.

El presidente estadounidense, Barack Obama, dijo que el acuerdo final incluirá disposiciones para “Snap Back” sanciones si el mundo se entera de que Irán no está cumpliendo con los términos del acuerdo.

But Israel has expressed concern over how quickly the sanctions will be lifted, and questioned whether the “snap back” mechanism is feasible.

Pero Israel ha expresado su preocupación por la rapidez con se levantarán las sanciones, y preguntan si el mecanismo “snap back” es factible.

PM

Prime Minister Benjamin Netanyahu’s office tweeted a series of graphics over the past few days outlining Israel’s main questions regarding the deal. One of those was: “Are sanctions being removed in phases, as the P5+1 claims, or all at once, as Iran claims?”

La oficina del primer ministro Benjamin Netanyahu Twitter una serie de gráficos en los últimos días esbozan cuestiones principales de Israel en relación con el trato. Uno de ellos fue: “Son sanciones que serán removidas en fases, como los P5 + 1 reclaman, o todos a la vez, como reclama de Irán?”

Israel is concerned that once removed, the sanctions — which took years to set into place — will be hard to restore.

Israel le preocupa que una vez retirado, las sanciones – que tuvieron años para establecer en su lugar – será difícil de restaurar.

Kerry on Wednesday maintained there was “an automatic process” to reinstate sanctions, if need be.

Kerry el miércoles sostuvo que había “un proceso automático” para restablecer las sanciones, si es necesario.

If Iran violates the terms of the agreement “then the sanctions can, and will, come back. For a certain number of years that will happen automatically, but I can assure you that if Iran were then to suddenly move to try to advance this program beyond what would be normal for a peaceful nuclear power, the whole world will respond just as we have now and sanctions would be re-imposed,” Kerry told PBS’s NewsHour.

Si Irán viola los términos del acuerdo “, entonces las sanciones pueden y podrán, volver. Para un cierto número de años que va a pasar automáticamente, pero puedo asegurarles que si Irán luego de moverse repentinamente para tratar de avanzar en este programa más allá de lo que sería normal para una energía nuclear pacífica, todo el mundo va a responder como lo hemos hecho ahora y las sanciones se volvieron a imponerse “, dijo Kerry NewsHour de PBS.

The “snap back” mechanism was also criticized by former US secretaries of state Henry Kissinger and George P. Shultz, in a joint column in the Wall Street Journal.

El mecanismo “snap back” también fue criticado por los ex secretarios de Estado Henry Kissinger y George Shultz, en una columna conjunta en el Wall Street Journal.

“Undertaking the ‘snap-back’ of sanctions is unlikely to be as clear or as automatic as the phrase implies. Iran is in a position to violate the agreement by executive decision. Restoring the most effective sanctions will require coordinated international action,” the two wrote. “In countries that had reluctantly joined in previous rounds, the demands of public and commercial opinion will militate against automatic or even prompt ‘snap-back.’ If the follow-on process does not unambiguously define the term, an attempt to reimpose sanctions risks primarily isolating America, not Iran.”

“Es poco probable que sea tan clara o tan automático como la frase implica emprender el ‘snap-back’ de las sanciones. Irán se encuentra en una posición de violar el acuerdo por decisión ejecutiva. Restauración de las sanciones más eficaces requerirá una acción internacional coordinada “, escribieron ambos. “En los países que se habían unido a regañadientes en las rondas anteriores, las exigencias de la opinión pública y comercial serán militan contra automática o incluso requerimiento« complemento de nuevo. “Si el proceso de seguimiento no define sin ambigüedad del término, un intento de volver a imponer sanciones riesgos aislar principalmente Estados Unidos, no Irán “.

*     *     *     *     *     *

ED-AT493_kissin_P_20150407164224

La opinión de Henry Kissinger (y George Schultz) acerca del acuerdo con Irán y sus consecuencias

http://www.enlacejudio.com/2015/04/08/la-opinion-de-henry-kissinger-y-george-schultz-acerca-del-acuerdo-con-iran-sus-consecuencias/

ED-AT493_kissin_P_20150407164224

The Iran Deal and Its Consequences

Mixing shrewd diplomacy with defiance of U.N. resolutions, Iran has turned the negotiation on its head.

Updated April 7, 2015 7:38 p.m. ET

http://www.wsj.com/articles/the-iran-deal-and-its-consequences-1428447582

Fuente:

http://www.timesofisrael.com/rouhani-no-deal-unless-all-sanctions-removed-on-the-same-day/?utm_source=The+Times+of+Israel+Daily+Edition&utm_campaign=816928aed7-2015_04_09&utm_medium=email&utm_term=0_adb46cec92-816928aed7-54643593