ONU “necesita un cambio urgente” / UN “needs urgent change” / UN “precisa de uma mudança urgente” / האו”ם “צריך שינוי דחוף”

Durante años la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de la ONU ha sido el lugar en donde dictadores, criminales y democracias débiles, se han sentido a gusto haciendo alianzas para condenar a la única democracia en medio oriente: Israel

¡Finalmente una campana que resuena, una luz que brilla!

For years the General Assembly and the UN Security Council have been the place where dictators, criminals and weak democracies have felt comfortable forming alliances to condemn the only democracy in the Middle East: Israel

Finally a bell that resonates, a light that shines!

 

 

 

 

Finalmente, alguien le dice a la ONU las cosas como son

finally-a-un-reality-check-230x150

Nikki Haley, la nueva embajadora de Estados Unidos en la ONU, atacó fuertemente el sesgo anti Israel de la organización.

por Ruthie Blum

(…) hija de inmigrantes indios que pasaron por canales legales para convertirse en ciudadanos estadounidenses.

(…)  firmó una ley para acabar con la inmigración ilegal.

(…) una legislación para prohibir boicots, desinversiones y sanciones “basadas en la raza, el color, la religión, el género o el origen nacional de una persona o entidad”

El jueves, después de su primer encuentro con el Consejo de Seguridad de la ONU, Haley le dijo a periodistas que había pedido a sus miembros que la ayudaran a comprender “cuando hay tantas cosas ocurriendo en el mundo, ¿por qué cada mes ustedes se sientan y tienen una audiencia donde todo lo que hacen es obsesionarse con Israel?”.

“La discusión no fue sobre la acumulación ilegal de cohetes de Hezbolá en el Líbano”, dijo.

 “No se habló del dinero y las armas que Irán le proporciona a los terroristas.

No se discutió cómo vencer al EI [Estado Islámico].

No se habló sobre cómo responsabilizar [al presidente sirio] Bashar al-Assad por la masacre de cientos y miles de civiles inocentes.

No, en cambio, la reunión se centró en criticar a Israel, la única verdadera democracia del Medio Oriente”.

Señaló que “increíblemente, el Departamento de Asuntos Políticos de la ONU tiene toda una división dedicada a los asuntos palestinos”, mientras que “no existe una división dedicada a los lanzamientos de misiles ilegales de Corea del Norte… o una división dedicada al estado patrocinador del terror número uno del mundo, Irán”.

El doble estándar, dijo, “es impresionante” (…)

Para leer el artículo completo:

http://www.aishlatino.com/iymj/mo/Finalmente-alguien-le-dice-a-la-ONU-las-cosas-como-son.html?s=feat

ambassadorhaley

New US Ambassador to UN Nikki Haley Draws Praise From Pro-Israel Community After Calling Out Security Council for Double Standard Toward Jewish State

The new American UN envoy is receiving warm praise from the pro-Israel community in both the US and abroad after taking the Security Council to task last week for its double standards when it comes to its treatment of the Jewish state (…)

To read the full article:

https://www.algemeiner.com/2017/02/20/new-us-ambassador-to-un-nikki-haley-draws-praise-from-pro-israel-community-after-calling-out-security-council-for-double-standard-toward-jewish-state/

 

CITIZENS FOR A NUCLEAR FREE IRAN / POR CIUDADANOS LIBRES DE UN IRÁN NUCLEAR

IMG_8213

Friend,

Iran has made “secret” side deals in the nuclear agreement.

The Iran nuclear agreement was deeply flawed from the start. Now these “secret” side deals are cause for further concern. Members of Congress from both parties are rightly angry that these side deals are not being shared with them as required by law.

How can Congress make an informed decision on the Iran nuclear agreement when key details are missing? They shouldn’t be forced to decide on an agreement that will impact the security of the United States, Israel, and the world, without all the facts. That’s why the White House must send all details of the deal to Congress for their approval.

Click here to sign our petition calling on the White House to give Congress anytime, anywhere access to the complete Iran nuclear deal >>

Full transparency rather than secrecy is the only way that the American people can be fully informed about this flawed agreement with a deceitful regime.

Thanks,

Citizens for a Nuclear Free Iran

IMG_8214

Amigo,

Irán ha hecho “secretas” ofertas secundarias en el acuerdo nuclear.

El acuerdo nuclear de Irán era profundamente defectuoso desde el principio. Ahora bien, estos “secretos” ofertas secundarios son motivo de mayor preocupación. Los miembros del Congreso de ambos partidos están enojado que estas ofertas secundarios no se compartan con ellos como lo requiere la ley.

¿Cómo puede el Congreso tomar una decisión informada sobre el acuerdo nuclear de Irán cuando faltan los detalles clave? No deben ser obligados a decidir sobre un acuerdo que afectará la seguridad de Estados Unidos, Israel y el mundo, y sin todos los hechos. Es por eso que la Casa Blanca debe enviar todos los detalles del acuerdo al Congreso para su aprobación.

Haga clic aquí para firmar nuestra petición pidiendo a la Casa Blanca para dar al Congreso en cualquier momento y en cualquier lugar acceso al acuerdo nuclear completo con  Irán >>

Click here to sign our petition calling on the White House to give Congress anytime, anywhere access to the complete Iran nuclear deal >>

La plena transparencia en lugar de secretismo es la única manera de que el pueblo estadounidense puede estar plenamente informados sobre este acuerdo viciado con un régimen engañoso.

Gracias,

Por ciudadanos libres de un Irán nuclear

   *     *     *     *

Isaías 5:18-21 / Isaiah 5:18-21

¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de vanidad! Y también el pecado, como si fueran coyuntas de carreta.

Woe to those who draw iniquity with cords of vanity! And sin as if they were yokes from wagon.

Dicen: “Que Él se apresure y apresure Su obra para que la veamos. Y que el consejo del Santo de Israel venga pronto para que lo conozcamos”.

They say, “Let Him hurry and hasten His work that we may see. And the counsel of the Holy One of Israel come soon for us to know. “

¡Ay de los que llaman al mal bien, y al bien mal; que cambian la oscuridad en luz y la luz en oscuridad; que tornan dulce lo amargo y amargo lo dulce

Woe to those who call evil good, and good evil; who change darkness into light and light into darkness; that make sweet and sour bitter sweet! 

Fuente:

Times of Israel 

http://www.nuclearfreeiran.org/action/side-deals?sc=tp.jmg_20150805

Fines de paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo / The purpose of peace, health and prosperity throughout the world.