¿Sugerencias de la Comisión de la ONU o Amenaza? – UN Commission urges Israel to review rules of engagement before Gaza protest anniversary

Imaginate una multitud enardecida,  tratando de romper la cerca de protección de una casa?

 ¿Dentro de la casa hay una familia con niños?¿Qué se debe hacer?

¿Qué haríamos nosostros como padres para proteger a nuestros hijos de esta multitud enardecida?

¿Qué debería hacer Israel? ¿Dejar que la multitud enardecida ingrese?

¿Qué sucedería si  la multitud enardecida  lograra ingresar (D-s no lo permita) a las viviendas?

Si ves una multitud enardecida que se acerca a casa, vas a ponerte a pensar: ¿habrán mujeres? ¿habrán ancianos? ¿habrán niños?, NO! Solo tienes que actuar para defender a los tuyos, verdad?

Para la Comisión de la ONU, las medidas que utilizó Israel para evitar que esta multitud enardecida ingrese a las zonas de la población civil, fue EXCESIVO” y merece un castigo.

Las sugerencias de la Comision de la ONU para la multitud enardecida, ” hagan manifestaciones totalmente pacíficas”.

UN Commission urges Israel to review rules of engagement before Gaza protest anniversary

GENEVA (18 March 2019): The UN Independent Commission of Inquiry on the Protests in the Occupied Palestinian Territory today presented its findings to the Human Rights Council, after investigating all killings and many injuries occurring by the separation fence between Israel and Gaza during the demonstrations last year.

The Commission’s report scrutinizes the Israel Defence Forces’ directives for snipers’ use of lethal force against the Palestinian protestors.

“We present this comprehensive report with an urgent plea to Israel to immediately ensure that the rules of engagement of their security forces are revised to comply with international legal standards. The one-year anniversary of the protests is less than two weeks away. We hear that crowds are going to be large at the official protest sites. The excessive use of force that took place on 30 March, 14 May and 12 October 2018 must not be repeated,” the Chair of the Commission, Santiago Canton of Argentina, told the Human Rights Council.

“We noted that a senior Israeli official recently stated to international media that each and every bullet received authorization by an experienced commander. When examining the Israel Defence Forces’ use of live fire against the Palestinian protestors, the Commission, however, found that application of lethal force was in the majority of cases authorized unlawfully. This inevitably led to arbitrary deprivation of life,” said Canton.

To read the full :

ohchr.org/EN/

La Comisión de la ONU insta a Israel a revisar las reglas de compromiso antes del aniversario de la protesta en Gaza

GINEBRA (18 de marzo de 2019): La Comisión de Investigación Independiente de las Naciones Unidas sobre las Protestas en el Territorio Palestino Ocupado presentó hoy sus conclusiones al Consejo de Derechos Humanos, después de investigar todos los asesinatos y muchas lesiones ocurridas por la cerca de separación entre Israel y Gaza durante las manifestaciones el año pasado.

El informe de la Comisión examina las directivas de las Fuerzas de Defensa de Israel para el uso de fuerza letal por parte de los francotiradores contra los manifestantes palestinos.

“Presentamos este informe exhaustivo con una súplica urgente a Israel para asegurar de inmediato que las reglas de participación de sus fuerzas de seguridad se revisen para cumplir con las normas legales internacionales. El aniversario de un año de las protestas está a menos de dos semanas. Escuchamos que las multitudes serán grandes en los sitios oficiales de protesta. El uso excesivo de la fuerza que tuvo lugar el 30 de marzo, el 14 de mayo y el 12 de octubre de 2018 no debe repetirse “, dijo el presidente de la Comisión, Santiago Cantón de Argentina, al Consejo de Derechos Humanos.

“Notamos que un alto funcionario israelí recientemente declaró a los medios internacionales que todas y cada una de las balas recibieron la autorización de un comandante experimentado. Al examinar el uso de fuego vivo de las Fuerzas de Defensa de Israel contra los manifestantes palestinos, la Comisión, sin embargo, encontró que la aplicación de fuerza letal estaba en la mayoría de los casos autorizados ilegalmente. Esto condujo inevitablemente a la privación arbitraria de la vida “, dijo Canton.

La Comisión determinó que las fuerzas de seguridad israelíes dispararon e hirieron a 6.016 manifestantes con munición real en el período investigado. 189 murieron en los sitios de protesta, 183 de ellos de fuego vivo.

La Comisión descubrió que no había ninguna justificación para que las fuerzas de seguridad de Israel mataran e hirieran a personas que no representan una amenaza inminente de muerte o lesiones graves a quienes los rodean, incluidos periodistas, trabajadores de la salud y niños.

La Comisión encontró que las Reglas de Compromiso de las fuerzas de seguridad israelíes contribuyeron a las acciones ilegales. Estas reglas identificaron los llamados “incitadores clave” o “alborotadores clave” que podrían recibir disparos en las piernas por actos como quemar neumáticos, cortar o romper la cerca, o exhortar o dirigir a la multitud para que se acerque a la cerca de separación.

“Estamos totalmente en desacuerdo con la sugerencia de que la focalización de estos manifestantes cumple con los altos estándares de derechos humanos para el uso de la fuerza letal. Según estas reglas de enfrentamiento, 4.903 personas desarmadas recibieron disparos en las extremidades inferiores, muchas de ellas mientras estaban a cientos de metros de los francotiradores ”, dijo Canton.

“La Comisión tiene motivos razonables para creer que durante las protestas, etiquetadas como la Gran Marcha del Retorno, los soldados israelíes mataron y lesionaron a civiles que no participaban directamente en las hostilidades ni representaban una amenaza inminente para las Fuerzas de Seguridad israelíes o para la población civil. En Israel. Las fuerzas de seguridad israelíes cometieron violaciones del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos. Algunas de esas violaciones pueden constituir crímenes de guerra o crímenes de lesa humanidad, y deben ser investigadas inmediatamente por Israel ”, dijo la Comisionada Kaari Betty Murungi de Kenia.

“Acogemos con beneplácito las recientes declaraciones de funcionarios israelíes en los medios de comunicación de que Israel está llevando a cabo investigaciones criminales sobre el asesinato de 11 palestinos por parte de las fuerzas israelíes en las protestas fronterizas en Gaza el año pasado. “Instamos a la investigación de todo uso de fuerza letal por parte de la ISF”, dijo Murungi.

“Nuestras investigaciones encontraron que los francotiradores israelíes utilizaron balas de alta velocidad y rifles de francotirador de largo alcance equipados con sofisticados dispositivos ópticos de puntería. Vieron al objetivo magnificado ante su vista y sabían las consecuencias de disparar, pero aún así apretaron el gatillo, ni una ni dos veces, sino más de 6000 veces “, dijo la Comisionada Sara Hossain de Bangladesh. “Los francotiradores mataron a treinta y dos niños, tres paramédicos claramente marcados y dos periodistas claramente marcados. “Dispararon a manifestantes desarmados, niños y personas discapacitadas, y a trabajadores de la salud y periodistas que cumplían con sus deberes, sabiendo quiénes eran”, dijo Hossain.

La Comisión determinó que el 14 de mayo de 2018, el número total de muertes del día más mortífero hasta el momento durante las protestas es mayor que las cifras informadas por los medios de comunicación. La Comisión encontró que un número significativo de personas también murieron en los días y semanas posteriores a la lesión. Un total de 73 manifestantes palestinos murieron por heridas de bala sufridas el 14 de mayo de 2018.

La Comisión tomó nota de la afirmación israelí de que las protestas de la valla de separación ocultaban “actividades terroristas” de los grupos armados palestinos. Sin embargo, la Comisión descubrió que las manifestaciones eran de naturaleza casi enteramente civil, con objetivos políticos claramente establecidos y no constituían campañas de combate o militares.

Si bien las manifestaciones fueron a veces violentas, con muchos manifestantes lanzando piedras, cortando la cerca de separación en puntos y lanzando cometas y globos con brasas y trapos pegados a ellos, la Comisión encontró que el uso de la fuerza letal contra los manifestantes no fue Necesario ni proporcionado.

La Comisión también determinó que atacar a un manifestante desarmado basándose únicamente en la afiliación política o la pertenencia a un grupo armado es ilegal.

“En el contexto específico de estas demostraciones y dada la gran presencia de civiles, la focalización de esas personas mientras se respetan los principios humanitarios de distinción, proporcionalidad y precauciones sería extremadamente difícil. ”, Dijo Canton. Las 1.576 personas que resultaron heridas por bala o metralla ósea atestiguan el peligro de que los transeúntes resulten heridos por los rebotes, la fragmentación de la bala y los disparos a través de un cuerpo para entrar en el otro. .

En dos incidentes que la Comisión investigó, el uso de la fuerza letal por parte de las Fuerzas de Seguridad de Israel puede no haber sido ilegal. En uno de estos, el 14 de mayo de 2018, cuando al menos un hombre armado en Gaza disparó un arma contra las fuerzas israelíes desde dentro o cerca de las manifestaciones en un lugar de demostración temporal. En respuesta murieron 21 habitantes de Gaza, algunos de los cuales presuntamente eran miembros de grupos armados. La Comisión concluyó que el 12 de octubre, junto a la cerca de separación en el centro de Gaza, otro incidente pudo haber constituido una amenaza inminente para la vida o lesiones graves a las fuerzas de seguridad israelíes.

La Comisión descubrió que algunos miembros del Comité Nacional Superior que organizan las protestas, que incluye a representantes de Hamas, alentaron o defendieron el uso indiscriminado de cometas y globos incendiarios por parte de los manifestantes, lo que causó temor entre los civiles y daños significativos a las propiedades en el sur de Israel. La Comisión encontró a Hamas, como la autoridad de facto en Gaza, responsable de no prevenir estos actos.

“También hacemos un llamado a los organizadores en Gaza, ya todos los manifestantes, para que mantengan las manifestaciones totalmente pacíficas y no violentas, de acuerdo con los principios establecidos por los iniciadores de este movimiento”, agregó Santiago Canton.

El Consejo de Derechos Humanos de la ONU encomendó a la Comisión el 18 de mayo de 2018 investigar todas las presuntas violaciones y abusos del derecho internacional humanitario y de las normas internacionales de derechos humanos en el territorio palestino ocupado, en el contexto de las protestas a gran escala en Gaza desde el 30 de marzo de 2018 hasta 31 de diciembre de 2018. Un equipo de investigadores experimentados y expertos del ACNUDH asistieron a los Comisionados.

 

 

STATE DEPT. NO LONGER USING PHRASE ‘OCCUPIED TERRITORIES’ FOR GOLAN, WEST BANK, GAZA / DEPARTAMENTO DE ESTADO. Ya no usamos la frase “Terrenos ocupados” para GOLAN, WEST BANK, GAZA

By TOVAH LAZAROFF
MARCH 14, 2019 00:00

The US State Department changed its usual description of the Golan Heights from “Israeli-occupied” to “Israeli-controlled” in an annual global human rights report released on Wednesday.

The US State Department has erased the word “occupation” from its description of the Golan Heights and the Palestinian territories in its annual Country Reports on Human Rights Practices, which is published on Wednesday.

Last year, it referred to the areas as “occupied” by Israel; now, it speaks of them as under Israeli “control.”

The change began gradually two years ago when the State Department replaced the country designation of “Israel and the occupied territories” with “Israel, Golan Heights, West Bank, and Gaza.”

Within the 2017 report itself, however, the State Department last year still used the word “occupation” but much more sparingly. In 2016, the report referred to the occupied territories, and in 2017 it spoke of the Palestinian territories.

To read the full article:

www.jpost.com/US-report-does-not-refer-to-Golan-West-Bank-Gaza-as-occupied-territories

DEPARTAMENTO DE ESTADO. Ya no usamos la frase “Terrenos ocupados” para GOLAN, WEST BANK, GAZA

El Departamento de Estado de los EE. UU. Cambió su descripción habitual de los Altos del Golán de “ocupado por Israel” a “controlado por Israel” en un informe mundial anual sobre derechos humanos publicado el miércoles.

El Departamento de Estado de EE. UU. Ha borrado la palabra “ocupación” de su descripción de los Altos del Golán y los territorios palestinos en sus Informes anuales de países sobre prácticas de derechos humanos, que publicó el miércoles.

El año pasado, se refirió a las áreas como “ocupadas” por Israel; ahora, habla de ellos como bajo “control” israelí.

El cambio comenzó gradualmente hace dos años, cuando el Departamento de Estado reemplazó la designación de país de “Israel y los territorios ocupados” por “Israel, Altos del Golán, Cisjordania y Gaza”.

Sin embargo, dentro del propio informe de 2017, el año pasado el Departamento de Estado todavía usaba la palabra “ocupación”, pero mucho más moderadamente. En 2016, el informe se refería a los territorios ocupados y en 2017 habló de los territorios palestinos.

Este año, los Informes de País sobre Prácticas de Derechos Humanos de 2018 no hicieron mención alguna de la palabra “ocupación”.

Israel capturó los Altos del Golán de Siria durante la Guerra de los Seis Días y lo anexó en 1981. Los Estados Unidos y la comunidad internacional nunca han reconocido ese acto. Desde la Guerra de los Seis Días, Israel nunca se ha anexado a Cisjordania y se retiró de Gaza en 2005.

Los políticos de derecha han presionado al primer ministro Benjamin Netanyahu para que aplique la soberanía israelí a Cisjordania, a la que se refieren como Judea y Samaria.

El cambio en el Golán se produce cuando el senador republicano de los Estados Unidos, Lindsey Graham, le prometió a Netanyahu que trabajaría para convencer a la administración Trump de reconocer la soberanía israelí en los Altos del Golán.

En una conferencia de prensa realizada el miércoles en el Departamento de Estado en Washington sobre el informe, Michael Kozak, de la Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo, restó importancia a la medida.

“Entiendo que no hay ningún cambio en nuestra perspectiva o nuestra política con respecto a los territorios y la necesidad de un acuerdo negociado allí”, dijo Kozak.

Un reportero lo presionó sobre el punto: “¿Ya no considera que Cisjordania esté ocupada?”

“No. Dije que nuestra política sobre el estado no ha cambiado. Ese es mi entendimiento. “Decidimos no usar el término en los informes porque no es un término de derechos humanos y nos distraía”, dijo Kozak.

El cambio lingüístico fue realizado por la oficina regional de la Oficina del Asesor Jurídico, dijo Kozak.

“Lo que estamos tratando de hacer es informar sobre la situación de los derechos humanos en esos territorios … Solo estás tratando de encontrar una manera de describir el lugar sobre el que estás informando. “Territorio ocupado” tiene un significado legal. Lo que intentaron hacer fue cambiar más a una descripción geográfica. Así que dijimos Israel, Golán, Cisjordania, Gaza y Jerusalem “.

“Es un informe complicado porque a veces hay múltiples autoridades que tienen autoridad sobre las personas en partes particulares de ese territorio. Así que es muy complicado escribir “, dijo Kozak.

LOS POLÍTICOS DE ISRAELÍ tomaron el cambio lingüístico como un gesto afirmativo del gobierno de Trump sobre la aceptación del Golán como parte del Israel soberano y el apoyo a la anexión de Cisjordania.

El orador de la Knesset, Yuli Edelstein, dijo: “La Nación ha estado desde hace mucho tiempo con el Golán. Gracias, presidente Trump, por otro paso importante en el camino de la verdad y la justicia: para los Altos del Golán y para Judea y Samaria. El siguiente paso: la aplicación de la soberanía [en Judea y Samaria] ”, dijo Edelstein.

MK Bezalel Smotrich (Bayit Yehudi) pidió a Netanyahu que tomara medidas, explicando que el cambio de idioma del Departamento de Estado brindó una “ventana de oportunidad” para tal paso.

La viceministra de Relaciones Exteriores, Tzipi Hotovely (Likud), agradeció al “gran amigo” de Israel, Estados Unidos, que “sigue defendiendo la verdad histórica”.

“El hecho de que el término” territorio ocupado “esté ausente de un documento oficial del Departamento de Estado de [Estados Unidos] es un paso importante para las relaciones exteriores de Israel y el futuro de los asentamientos [de Cisjordania]”, dijo Hotovely.

Dio crédito a Netanyahu y al Ministerio de Relaciones Exteriores por el cambio lingüístico del Departamento de Estado.

“Doy la bienvenida al movimiento. Estoy seguro de que en el futuro, otros países también apoyarán a Israel “, dijo Hotovely.

El enviado extranjero del Consejo Yesha y jefe del Consejo Efrat, Oded Revivi, dijo que fue un “acto bienvenido y valiente por parte de la administración estadounidense que siempre ha resistido el consenso internacional estándar cuando divergió con la realidad, al igual que el reconocimiento del gobierno estadounidense de Jerusalem como la capital de Israel . ”

El Prof. Eugene Kontorovich, director de derecho internacional en el Foro de Política Kohelet en Jerusalén, dijo: “Este es un cambio masivo en la forma en que Estados Unidos se relaciona con el conflicto. Se está llegando a comprender que, si bien Israel y los palestinos tienen una disputa, el derecho internacional no proporciona las respuestas a esa disputa. El informe, también por primera vez, expresa escepticismo ante las reclamaciones y presentaciones de grupos antiisraelíes, cuyas denuncias mal documentadas han sido previamente aceptadas como evangelio “.

Reuters contribuyó a este informe.