Dicen los que estan en el Exilio: Abraham no nos conoce, e Israel no nos Reconoce.  Nos hemos vuelto como aquellos que no son llamados por tu Nombre. Tú, oh Eterno, eres nuestro Padre. Nuestro Redentor. / Those in exile say: Abraham did not know us, neither did Israel recognize us. We have become like those who are not called by your Name. You, O Lord, are our Father; our Redeemer

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 63

16 For You are our father, for Abraham did not know us, neither did Israel recognize us; You, O Lord, are our father; our redeemer of old is your name. טזכִּֽי־אַתָּ֣ה אָבִ֔ינוּ כִּ֚י אַבְרָהָם֙ לֹ֣א יְדָעָ֔נוּ וְיִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יַכִּירָ֑נוּ אַתָּ֚ה יְהֹוָה֙ אָבִ֔ינוּ גֹּֽאֲלֵ֥נוּ מֵֽעוֹלָ֖ם שְׁמֶֽךָ:
17 Why do You lead us astray O Lord, from Your ways, You harden our heart from Your fear? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. יזלָ֣מָּה תַתְעֵ֚נוּ יְהֹוָה֙ מִדְּרָכֶ֔יךָ תַּקְשִׁ֥יחַ לִבֵּ֖נוּ מִיִּרְאָתֶ֑ךָ שׁוּב לְמַ֣עַן עֲבָדֶ֔יךָ שִׁבְטֵ֖י נַֽחֲלָתֶֽךָ:
18 For [but] a short time Your holy people inherited; our adversaries trampled Your sanctuary. יחלַמִּצְעָ֕ר יָֽרְשׁ֖וּ עַם־קָדְשֶׁ֑ךָ צָרֵ֕ינוּ בּֽוֹסְס֖וּ מִקְדָּשֶֽׁךָ:
19 We were [like those] over whom You never ruled, over whom Your name was not called; had You rent the heavens, had You descended, mountains would have dripped from before You. יטהָיִ֗ינוּ מֵֽעוֹלָם֙ לֹֽא־מָשַׁ֣לְתָּ בָּ֔ם לֹֽא־נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם לוּא־קָרַ֚עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ:

ISAÍAS 63 (16 – 19)

(16) Tú eres nuestro Padre, porque Abraham no nos conoce, e Israel no nos reconoce. Tú, oh Eterno, eres nuestro Padre. Nuestro Redentor, Eterno es Tu Nombre.

(17) ¿Por qué, oh Eterno, permites que nos desviemos de Tus caminos y endereces nuestro corazón del temor a Ti? Por consideración a Tus siervos, haz volver a las tribus de tu heredad.

(18) Han expulsado a Tu santo pueblo. Nuestros adversarios han pisoteado Tu santuario.

(19) Nos hemos vuelto como aquellos que no son llamados por tu Nombre. ¡oh!, si desgarraras los cielos para que pudieras bajar, para que las montañas se estremecieran ante Tu rostro!

Yirmiyahu – Jeremiah – Chapter 31

17 I have indeed heard Ephraim complaining, [saying,] “You have chastised me, and I was chastised as an ungoaded calf, O lead me back, and I will return, for You are the Lord, my God. יזשָׁמ֣וֹעַ שָׁמַ֗עְתִּי אֶפְרַ֙יִם֙ מִתְנוֹדֵ֔ד יִסַּרְתַּ֙נִי֙ וָֽאִוָּסֵ֔ר כְּעֵ֖גֶל לֹ֣א לֻמָּ֑ד הֲשִׁבֵ֣נִי וְאָשׁ֔וּבָה כִּ֥י אַתָּ֖ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽי:
18 For after my return I have completely changed my mind, and after I had been brought to know myself, I smote upon my thigh; I was ashamed, yea I stood confounded, for I bore the reproach of my youth.” יחכִּֽי־אַֽחֲרֵ֚י שׁוּבִי֙ נִחַ֔מְתִּי וְאַֽחֲרֵי֙ הִוָּ֣דְעִ֔י סָפַ֖קְתִּי עַל־יָרֵ֑ךְ בֹּשְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י נָשָׂ֖אתִי חֶרְפַּ֥ת נְעוּרָֽי:
19 “Is Ephraim a son who is dear to Me? Is he a child who is dandled? For whenever I speak of him, I still remember him: therefore, My very innards are agitated for him; I will surely have compassion on him,” says the Lord. יטהֲבֵן֩ יַקִּ֨יר לִ֜י אֶפְרַ֗יִם אִם יֶ֣לֶד שַֽׁעֲשׁוּעִ֔ים כִּֽי־מִדֵּ֚י דַבְּרִי֙ בּ֔וֹ זָכֹ֥ר אֶזְכְּרֶ֖נּוּ ע֑וֹד עַל־כֵּ֗ן הָמ֚וּ מֵעַי֙ ל֔וֹ רַחֵ֥ם אֲרַֽחֲמֶ֖נּוּ נְאֻם־יְהֹוָֽה:

JEREMÍAS 31

He oído atentamente a Efraín que se lamentaba: “Me has castigado y fui castigado como novillo no acostumbrado al yugo. Vuélveme y me volveré a ti, porque Tú eres el Eterno mi Dios.

 Ciertamente después de volverme me arrepentí, y después de ser instruido me herí el muslo. Me avergoncé y aun quedé confuso porque llevaba el aprobio de mi juventud”.

 ¿Es Efraín para Mí un hijo querido? ¿ Es un niño mimado? Porque cuando hablo de él verdaderamente lo recuerdo y mi corazón lo ansía. De seguro tendré misericordia de él, dice el Eterno.

Bereishit – Genesis – Chapter 48

1 Now it came to pass after these incidents that [someone] said to Joseph, “Behold, your father is ill.” So he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim. אוַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֹּ֣אמֶר לְיוֹסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָבִ֖יךָ חֹלֶ֑ה וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י בָנָיו֙ עִמּ֔וֹ אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם:
2 And [someone] told Jacob and said, “Behold, your son Joseph is coming to you.” And Israel summoned his strength and sat up on the bed. בוַיַּגֵּ֣ד לְיַֽעֲקֹ֔ב וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֛ה בִּנְךָ֥ יוֹסֵ֖ף בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וַיִּתְחַזֵּק֙ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖שֶׁב עַל־הַמִּטָּֽה:
3 And Jacob said to Joseph, “Almighty God appeared to me in Luz, in the land of Canaan, and He blessed me. גוַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף אֵ֥ל שַׁדַּ֛י נִרְאָֽה־אֵלַ֥י בְּל֖וּז בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיְבָ֖רֶךְ אֹתִֽי:
4 And He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and cause you to multiply, and I will make you into a congregation of peoples, and I will give this land to your seed after you for an everlasting inheritance.’ דוַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הִנְנִ֤י מַפְרְךָ֙ וְהִרְבִּיתִ֔ךָ וּנְתַתִּ֖יךָ לִקְהַ֣ל עַמִּ֑ים וְנָ֨תַתִּ֜י אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לְזַרְעֲךָ֥ אַֽחֲרֶ֖יךָ אֲחֻזַּ֥ת עוֹלָֽם:
5 And now, [as for] your two sons, who were born to you in the land of Egypt, until I came to you, to the land of Egypt they are mine. Ephraim and Manasseh shall be mine like Reuben and Simeon. הוְעַתָּ֡ה שְׁנֵֽי־בָנֶ֩יךָ֩ הַנּֽוֹלָדִ֨ים לְךָ֜ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם עַד־בֹּאִ֥י אֵלֶ֛יךָ מִצְרַ֖יְמָה לִי־הֵ֑ם אֶפְרַ֨יִם֙ וּמְנַשֶּׁ֔ה כִּרְאוּבֵ֥ן וְשִׁמְע֖וֹן יִֽהְיוּ־לִֽי:
6 But your children, if you beget [any] after them, shall be yours; by their brothers’ names they shall be called in their inheritance. ווּמֽוֹלַדְתְּךָ֛ אֲשֶׁר־הוֹלַ֥דְתָּ אַֽחֲרֵיהֶ֖ם לְךָ֣ יִֽהְי֑וּ עַ֣ל שֵׁ֧ם אֲחֵיהֶ֛ם יִקָּֽרְא֖וּ בְּנַֽחֲלָתָֽם:
7 As for me, when I came from Padan, Rachel died to me in the land of Canaan on the way, when there was still a stretch of land to come to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath, which is Bethlehem.” זוַֽאֲנִ֣י | בְּבֹאִ֣י מִפַּדָּ֗ן מֵ֩תָה֩ עָלַ֨י רָחֵ֜ל בְּאֶ֤רֶץ כְּנַ֨עַן֙ בַּדֶּ֔רֶךְ בְּע֥וֹד כִּבְרַת־אֶ֖רֶץ לָבֹ֣א אֶפְרָ֑תָה וָֽאֶקְבְּרֶ֤הָ שָּׁם֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔ת הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם:
8 Then Israel saw Joseph’s sons, and he said, “Who are these?” חוַיַּ֥רְא יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־בְּנֵ֣י יוֹסֵ֑ף וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵֽלֶּה:
9 Joseph said to his father, “They are my sons, whom God gave me here.” So he said, “Now bring them near to me, so that I may bless them.” טוַיֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־אָבִ֔יו בָּנַ֣י הֵ֔ם אֲשֶׁר־נָֽתַן־לִ֥י אֱלֹהִ֖ים בָּזֶ֑ה וַיֹּאמַ֕ר קָֽחֶם־נָ֥א אֵלַ֖י וַֽאֲבָֽרֲכֵֽם:
10 Now Israel’s eyes had become heavy with age, [to the extent that] he could not see. So he drew them near to him, and he kissed them and embraced them. יוְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּֽבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְא֑וֹת וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם:
11 And Israel said to Joseph, “I had not expected to see [even] your face, and behold, God has shown me your children too.” יאוַיֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף רְאֹ֥ה פָנֶ֖יךָ לֹ֣א פִלָּ֑לְתִּי וְהִנֵּ֨ה הֶרְאָ֥ה אֹתִ֛י אֱלֹהִ֖ים גַּ֥ם אֶת־זַרְעֶֽךָ:
12 And Joseph took them out from upon his [Jacob’s] knees, and he prostrated himself to the ground. יבוַיּוֹצֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֹתָ֖ם מֵעִ֣ם בִּרְכָּ֑יו וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְאַפָּ֖יו אָֽרְצָה:
13 And Joseph took them both, Ephraim at his right, from Israel’s left, and Manasseh at his left, from Israel’s right, and he brought [them] near to him. יגוַיִּקַּ֣ח יוֹסֵף֘ אֶת־שְׁנֵיהֶם֒ אֶת־אֶפְרַ֤יִם בִּֽימִינוֹ֙ מִשְּׂמֹ֣אל יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־מְנַשֶּׁ֥ה בִשְׂמֹאל֖וֹ מִימִ֣ין יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּגֵּ֖שׁ אֵלָֽיו:
14 But Israel stretched out his right hand and placed [it] on Ephraim’s head, although he was the younger, and his left hand [he placed] on Manasseh’s head. He guided his hands deliberately, for Manasseh was the firstborn. ידוַיִּשְׁלַח֩ יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־יְמִינ֜וֹ וַיָּ֨שֶׁת עַל־רֹ֤אשׁ אֶפְרַ֨יִם֙ וְה֣וּא הַצָּעִ֔יר וְאֶת־שְׂמֹאל֖וֹ עַל־רֹ֣אשׁ מְנַשֶּׁ֑ה שִׂכֵּל֙ אֶת־יָדָ֔יו כִּ֥י מְנַשֶּׁ֖ה הַבְּכֽוֹר:
15 And he blessed Joseph and said, “God, before Whom my fathers, Abraham and Isaac, walked, God Who sustained me as long as I am alive, until this day, טווַיְבָ֥רֶךְ אֶת־יוֹסֵ֖ף וַיֹּאמַ֑ר הָֽאֱלֹהִ֡ים אֲשֶׁר֩ הִתְהַלְּכ֨וּ אֲבֹתַ֤י לְפָנָיו֙ אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֔ק הָֽאֱלֹהִים֙ הָֽרֹעֶ֣ה אֹתִ֔י מֵֽעוֹדִ֖י עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה:
16 may the angel who redeemed me from all harm bless the youths, and may they be called by my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, and may they multiply abundantly like fish, in the midst of the land.” טזהַמַּלְאָךְ֩ הַגֹּאֵ֨ל אֹתִ֜י מִכָּל־רָ֗ע יְבָרֵךְ֘ אֶת־הַנְּעָרִים֒ וְיִקָּרֵ֤א בָהֶם֙ שְׁמִ֔י וְשֵׁ֥ם אֲבֹתַ֖י אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֑ק וְיִדְגּ֥וּ לָרֹ֖ב בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ:
17 And Joseph saw that his father was placing his right hand on Ephraim’s head, and it displeased him. So he held up his father’s hand to remove it from upon Ephraim’s head [to place it] on Manasseh’s head. יזוַיַּ֣רְא יוֹסֵ֗ף כִּֽי־יָשִׁ֨ית אָבִ֧יו יַד־יְמִינ֛וֹ עַל־רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣רַע בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ יַד־אָבִ֗יו לְהָסִ֥יר אֹתָ֛הּ מֵעַ֥ל רֹֽאשׁ־אֶפְרַ֖יִם עַל־רֹ֥אשׁ מְנַשֶּֽׁה:
18 And Joseph said to his father, “Not so, Father, for this one is the firstborn; put your right hand on his head.” יחוַיֹּ֧אמֶר יוֹסֵ֛ף אֶל־אָבִ֖יו לֹא־כֵ֣ן אָבִ֑י כִּי־זֶ֣ה הַבְּכֹ֔ר שִׂ֥ים יְמִֽינְךָ֖ עַל־רֹאשֽׁוֹ:
19 But his father refused, and he said, “I know, my son, I know; he too will become a people, and he too will be great. But his younger brother will be greater than he, and his children[‘s fame] will fill the nations.” יטוַיְמָאֵ֣ן אָבִ֗יו וַיֹּ֨אמֶר֙ יָדַ֤עְתִּי בְנִי֙ יָדַ֔עְתִּי גַּם־ה֥וּא יִֽהְיֶה־לְעָ֖ם וְגַם־ה֣וּא יִגְדָּ֑ל וְאוּלָ֗ם אָחִ֤יו הַקָּטֹן֙ יִגְדַּ֣ל מִמֶּ֔נּוּ וְזַרְע֖וֹ יִֽהְיֶ֥ה מְלֹֽא־הַגּוֹיִֽם:
20 So he blessed them on that day, saying, “With you, Israel will bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and like Manasseh,’ ” and he placed Ephraim before Manasseh. כוַיְבָ֨רֲכֵ֜ם בַּיּ֣וֹם הַהוּא֘ לֵאמוֹר֒ בְּךָ֗ יְבָרֵ֤ךְ יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר יְשִֽׂמְךָ֣ אֱלֹהִ֔ים כְּאֶפְרַ֖יִם וְכִמְנַשֶּׁ֑ה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־אֶפְרַ֖יִם לִפְנֵ֥י מְנַשֶּֽׁה:
21 And Israel said to Joseph, “Behold, I am going to die, and God will be with you, and He will return you to the land of your forefathers. כאוַיֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָֽנֹכִ֖י מֵ֑ת וְהָיָ֤ה אֱלֹהִים֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵשִׁ֣יב אֶתְכֶ֔ם אֶל־אֶ֖רֶץ אֲבֹֽתֵיכֶֽם:
22 And I have given you one portion over your brothers, which I took from the hand of the Amorite with my sword and with my bow.” כבוַֽאֲנִ֞י נָתַ֧תִּי לְךָ֛ שְׁכֶ֥ם אַחַ֖ד עַל־אַחֶ֑יךָ אֲשֶׁ֤ר לָקַ֨חְתִּי֙ מִיַּ֣ד הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחַרְבִּ֖י וּבְקַשְׁתִּֽי:

GÉNESIS 48

(1) Y ocurrió después de tales sucesos que le dijeron a José: “He aquí tu padre está enfermo”. Entonces trajo con él a sus dos hijos, Manasés y Efraín.

(2) Y le anunciaron a Jacob: “He aquí que tu hijo vienen hacia ti”. Se esforzó Israel y se sentó en la cama.

(3) Y le dijo Jacob a José: “Dios Todopoderoso se me apareció en Luz, en la tierra de Canaán y me bendijo.

(4) Y me declaró: “He aquí que te fructificaré, te multiplicaré y haré de ti una gran congregación de pueblos y daré esta tierra a tu simiente después de ti por posesión eterna.

(5) Y ahora tus dos hijos que te nacieron en la tierra de Egipto antes de que yo viniera a ti en Egipto son míos. Como Rubén y Simeón, Efraín y Manases serán míos.

(6) Y los hijos que tuvieras después de ellos serán tuyos, y serán llamados por el nombre de sus hermanos en su heredad.

(7) Y en cuanto a mí, cuando vine de Param-aram, Raquel murió a mi lado en el camino, en al tierra de Canaán, cuando todavía faltaba un buen trecho para llegar a Efrat, y la sepulté allí, en el camino a Efrat. El lugar se llama Belén”.

(8) En eso, Israel vio a los hijos de José y le preguntó: “¿Quiénes son?”.

(9) Y le respondió José: “Son mis hijos, que Dios me dio en esta tierra” y le contestó su padre: “Traemelos, por favor, que yo los bendiga”.

(10) A la sazón, los ojos de Israel estaban obscurecidos por la vejez de modo que no podía ver. Y los hizo acercarse junto a él, los besó y los abrazó.

(11) Y le dijo Israel a José: “Ya no pensaba ver tu rostro y he aquí que Dios me muestra también tu simiente”.

(12) Y José apartó a sus hijos de entre las rodillas de su padre y se postergó ante él rostro a tierra.

(13) Y tomó a sus dos hijos, Efraín con su mano derecha hacia la izquierda de Israel, y Manasés con su mano izquierda hacía la derecha de Israel, y los aproximó nuevamente hacia él.

(14) He Israel extendió su mano derecha y la colocó sobre la cabeza de Mansés deliberadamente porque este último era primogénito.

(15) Y bendijo a José y dijo:

“Que Dios, ante quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que me sustentó desde que nací hasta hoy,

(16) el Ángel que me libro de todo mal, bendiga a los muchachos y que sean ellos llamados con el monbre mío y los de mis padres Abraham e Isaac, que se incrementen como los peces en medio de la tierra”.

(17) pero José vio con desagrado que su padre pusiera la mano derecha sobre la cabeza de Efraín, y tomó la mano de su padre par quitarla de sobre la cabeza de efraín y ponerla en la de Manasés,

(18) mientras le decía a su padre: “No es así padre mío, porque el primogénito es éste. Pon tu mano derecha sobre su cabeza”,

(19) pero su padre se nego, diciendo: “Lo sé, hijo mío, lo sé, pero él también se convertirá en un gran pueblo, mientras que su hermano se engrandecerá más que él y su simientre será multitud de pueblos”.

(20) Y los bendijo ese día diciendo: “En ti será bendecido Israel, y se dirá:

“Que te haga Dios como Efraín y a Manases”, y puso a Efraín delante de Manasés.

(21) Y le dijo Isarel a José: “He aquí que muero, pero Dios será con vosotros y os volverá a la tierra de vuestros padres.

(22) Además, te doy una porción más que a tus hermanos, la que tomé de mano de los amorreos con mi espada y con mi arco”.

Amos – Chapter 9

8 Behold the eyes of the Lord God are on the sinful kingdom, and I will destroy it from upon the face of the earth; but I will not destroy the house of Jacob, says the Lord. חהִנֵּ֞ה עֵינֵ֣י | אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה בַּמַּמְלָכָה֙ הַֽחַטָּאָ֔ה וְהִשְׁמַדְתִּ֣י אֹתָ֔הּ מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה אֶ֗פֶס כִּ֠י לֹ֣א הַשְׁמֵ֥יד אַשְׁמִ֛יד אֶת־בֵּ֥ית יַֽעֲקֹ֖ב נְאֻם־יְהֹוָֽה:
9 For, behold I command, and I will scatter the house of Israel among all the nations; as it is shaken in a sieve, and not a coarse particle falls to the earth. טכִּֽי־הִנֵּ֚ה אָֽנֹכִי֙ מְצַוֶּ֔ה וַֽהֲנִע֥וֹתִי בְכָל־הַגּוֹיִ֖ם אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל כַּֽאֲשֶׁ֚ר יִנּ֙וֹעַ֙ בַּכְּבָרָ֔ה וְלֹֽא־יִפּ֥וֹל צְר֖וֹר אָֽרֶץ:
10 By the sword shall all the sinful of My people perish, those who say, “The evil shall not soon come upon us. “ יבַּחֶ֣רֶב יָמ֔וּתוּ כֹּ֖ל חַטָּאֵ֣י עַמִּ֑י הָאֹֽמְרִ֗ים לֹֽא־תַגִּ֧ישׁ וְתַקְדִּ֛ים בַּֽעֲדֵ֖ינוּ הָֽרָעָֽה:
11 On that day, I will raise up the fallen Tabernacle of David, and I will close up their breaches, and I will raise up its ruins, and build it up as in the days of yore. יאבַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אָקִ֛ים אֶת־סֻכַּ֥ת דָּוִ֖יד הַנֹּפֶ֑לֶת וְגָֽדַרְתִּ֣י אֶת־פִּרְצֵיהֶ֗ן וַֽהֲרִֽסֹתָיו֙ אָקִ֔ים וּבְנִיתִ֖יהָ כִּימֵ֥י עוֹלָֽם:
12 In order that they inherit the remnant of Edom and all the nations because My Name is called upon them, says the Lord Who does this. יבלְמַ֨עַן יִֽירְשׁ֜וּ אֶת־שְׁאֵרִ֚ית אֱדוֹם֙ וְכָל־הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם נְאֻם־יְהֹוָ֖ה עֹ֥שֶׂה זֹּֽאת:
13 Behold days are coming, says the Lord, that the plowman shall meet the reaper and the treader of the grapes the one who carries the seed, and the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall melt. יגהִנֵּ֨ה יָמִ֚ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְנִגַּ֚שׁ חוֹרֵשׁ֙ בַּקֹּצֵ֔ר וְדֹרֵ֥ךְ עֲנָבִ֖ים בְּמֹשֵׁ֣ךְ הַזָּ֑רַע וְהִטִּ֚יפוּ הֶֽהָרִים֙ עָסִ֔יס וְכָל־הַגְּבָע֖וֹת תִּתְמוֹגַֽגְנָה:
14 And I will return the captivity of My people Israel, and they shall rebuild desolate cities and inhabit [them], and they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their produce. ידוְשַׁבְתִּי֘ אֶת־שְׁב֣וּת עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וּבָנ֞וּ עָרִ֚ים נְשַׁמּוֹת֙ וְיָשָׁ֔בוּ וְנָֽטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְשָׁת֖וּ אֶת־יֵינָ֑ם וְעָשׂ֣וּ גַנּ֔וֹת וְאָֽכְל֖וּ אֶת־פְּרִיהֶֽם:
15 And I will plant them on their land, and they shall no longer be uprooted from upon their land, that I have given them, said the Lord your God. טווּנְטַעְתִּ֖ים עַל־אַדְמָתָ֑ם וְלֹ֨א יִנָּֽתְשׁ֜וּ ע֗וֹד מֵעַ֚ל אַדְמָתָם֙ אֲשֶׁר־נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ:

AMÓS 9 (8 – 15)

(8) He aquí que los ojos de Dios, el Eterno están sobre el reino pecador; los destruiré haciéndoles desaparecer de la faz de la tierra pero no destruiré del todo a la casa de Jacob, dice el Eterno.

(9) Porque he aquí que voy a ordenar que sea zarandeada la casa de Israel entre todas las naciones como se zarandea el trigo en un harnero para que ningún grano caiga sobre la tierra.

(10) Y morirán todos los pecadores de Mi pueblo por la espada, ellos que dicen: “El mal no caerá sobre nosotros ni nos alcanzará”.

(11) En aquel día, levantaré el Tabernáculo de David caído, cerraré sus brechas, levantaré sus ruinas y los volveré a construir como en los días antiguos,

(12) para que puedan poseer el resto de Edom y a todas las naciones que invocan Mi Nombre, dice el Eterno al origen de eso.

(13) He aquí que vendrán días dice el Eterno, en que el que ara seguirá al que siembra y el que cosecha al que ara. Las montañas destilarán mosto y todas las colinas se derretirán en leche.

(14) Haré tornar el cautiverio de Mi pueblo Israel, reconstruirán las ciudades asoladas y las habitarán. Plantarán viñedos y beberán su vino. Cultivarán también huertos y comerán sus frutos.

(15) Yo plantaré en su propio suelo y no serán más arrancados de la tierra que les dí, dice el Eterno su Dios.

Tehillim – Psalms – Chapter 126

1 A song of ascents. When the Lord returns the returnees to Zion, we shall be like dreamers. אשִׁ֗יר הַֽמַּֽ֫עֲל֥וֹת בְּשׁ֣וּב יְ֖הֹוָה אֶת־שִׁיבַ֣ת צִיּ֑וֹן הָ֜יִ֗ינוּ כְּחֹֽלְמִֽים:
2 Then our mouths will be filled with laughter and our tongues with songs of praise; then they will say among the nations, “The Lord has done great things with these.” באָ֚ז יִמָּלֵ֪א שְׂחֹ֡ק פִּינוּ֘ וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה אָ֖ז יֹֽאמְר֣וּ בַגּוֹיִ֑ם הִגְדִּ֥יל יְ֜הֹוָ֗ה לַֽעֲשׂ֥וֹת עִם־אֵֽלֶּה:
3 “The Lord has done great things with us; we were happy.” גהִגְדִּ֣יל יְ֖הֹוָה לַֽעֲשׂ֣וֹת עִמָּ֑נוּ הָ֜יִ֗ינוּ שְׂמֵחִֽים:
4 Return, O Lord, our captivity like rivulets in arid land. דשׁוּבָ֣ה יְ֖הֹוָה אֶת־שְׁבִיתֵ֑נוּ (כתיב שְׁבִותֵ֑נוּ) כַּֽאֲפִיקִ֥ים בַּנֶּֽגֶב:
5 Those who sow with tears will reap with song. ההַזֹּֽרְעִ֥ים בְּדִמְעָ֗ה בְּרִנָּ֥ה יִקְצֹֽרוּ:
6 He will go along weeping, carrying the valuable seeds; he will come back with song, carrying his sheaves. והָ֘ל֚וֹךְ יֵלֵ֨ךְ | וּבָכֹה֘ נֹשֵׂ֪א מֶֽשֶׁךְ־הַ֫זָּ֥רַע בֹּֽא־יָבֹ֥א בְרִנָּ֑ה נֹ֜שֵׂ֗א אֲלֻמֹּתָֽיו:

LOS SALMOS 126

(1) Cántico de las ascensiones. Cuando trajo el Eterno a los que vovieron a Sión, éramos como gente que sueña.

(2) Y se llenó nuestra boca con risas, y nuestra lengua con cántico. Y dijeron entre las naciones:

“El Eterno ha hecho grandes cosas con ellos”.

(3) Sí, grandes cosas ha hecho el Eterno por nosotros. (Por eso) nos alegramos.

(4) Vuélvenos de nuestro cautiverio, oh Eterno, como las corrientes en al tierra seca.

(5) Los que siembran con lágrimas, cosecharán con alegría.

(6) Aunque siga su camino llorando el que lleva la simiente para sembrar regresará con regocijo trayendo sus gavillas.

Mobileye’s Amnon Shashua in Talks to Join Marius Nacht’s New Digital Banking Venture / Amnon Shashua de Mobileye en conversaciones para unirse a la nueva empresa de banca digital de Marius Nacht

Nacht, co-founder of cybersecurity company Check Point, submitted a request for a banking license and a business plan for establishing a digital bank in January

Amnon Shashua, the co-founder and CEO of automotive chipmaker Mobileye, is in advanced talks to join the new digital banking venture of Marius Nacht, co-founder of Check Point Software Technologies Ltd., according to one person familiar with the matter who spoke to Calcalist on condition of anonymity. The digital bank will be headed by Shuki Oren, previously the accountant general of the Israeli Ministry of Finance.

To read the full article:

calcalistech.com/ctech/

Golkan Hazani

11.08.19

Nacht, cofundador de la compañía de ciberseguridad Check Point, presentó una solicitud de autorización bancaria y un plan de negocios para establecer un banco digital en Enero.

Amnon Shashua, cofundador y CEO del fabricante de chips automotrices Mobileye, está en conversaciones avanzadas para unirse a la nueva empresa de banca digital de Marius Nacht, cofundador de Check Point Software Technologies Ltd., según una persona familiarizada con el asunto que habló al calcalista, bajo condición de anonimato. El banco digital estará dirigido por Shuki Oren, anteriormente el contador general del Ministerio de Finanzas de Israel.

Shashua ya ha invertido varios millones de dólares en la empresa, pero está negociando una inversión mucho mayor de algunas decenas de millones de dólares y un control conjunto del banco, dijo la persona. Su nombre ya pasó al Banco de Israel, que debe aprobar los accionistas controladores del nuevo banco, dijo la persona. Se prevé que la inversión total en el banco sea de alrededor de $ 120 millones, agregó la persona.

El capital privado de Nacht se estima en alrededor de $ 2 mil millones, incluida una participación restante del 4% en Check Point.

Shashua realizó una pequeña inversión por debajo del umbral del informe, dijo un representante a Calcalist. Actualmente está considerando aumentar la inversión, pero tomará algunos meses antes de que se tome una decisión, agregó el representante.

Desde que Mobileye fue adquirida por Intel en 2017 por $ 15.3 mil millones, no se ha informado que Shashua haya realizado ninguna inversión significativa. Shashua también es cofundador de la empresa de dispositivos de visión artificial OrCam Technologies Ltd., junto con el cofundador de Mobileye, Ziv Aviram.

Nacht presentó una solicitud oficial de una licencia bancaria en Enero, así como un plan de negocios para establecer un banco digital. La solicitud aún está siendo procesada por el Banco de Israel, que aún no ha otorgado dicho permiso a ninguna entidad.

Según varias personas familiarizadas con el asunto que hablaron con Calcalist bajo condición de anonimato, Shashua no ve la empresa como una inversión financiera, sino que se siente atraída por la innovación de un banco digital.

En agosto de 2018, el regulador bancario israelí Hedva Bar dijo que un banco totalmente digital podría estar a un año de distancia. Si bien Bank Leumi ya opera un brazo digital, Pepper, se estima que Nacht recibirá la aprobación solo para fines de año. Se supone que un banco digital, una idea defendida por el ministro de finanzas Moshe Kahlon, compite con los cinco bancos más grandes de Israel.

En el pasado, el grupo Nacht especificó que solo funcionará establecer un banco digital si el estado elimina tres obstáculos principales a la competencia: establecer regulaciones para el seguro de depósitos; establecer un organismo externo que brinde servicios informáticos a los bancos, con la intención de ayudar a los bancos a reducir sus gastos; y prevenir el comportamiento depredador de los bancos existentes. El ministerio ya ha publicado una licitación para un proveedor de servicios, pero las demandas primera y tercera se consideran polémicas, especialmente la demanda de regulación del seguro de depósitos, a la cual el ministerio se opone activamente.

Mientras tanto, para alentar las empresas de banca digital, el Banco de Israel está trabajando para promover la banca abierta, con la intención de obligar a los bancos a compartir sus bases de datos de usuarios de tarjetas de crédito con nuevos actores financieros, para permitir la creación de motores que ayuden a los consumidores a comparar Los servicios ofrecidos por cada banco.

Otras Fuentes:

 

https://www.mobileye.com/about/management/

El profesor Shashua ocupa la Cátedra Sachs en informática en la Universidad Hebrea de Jerusalem. El campo de experiencia del profesor Shashua es la visión por computadora y el aprendizaje automático. El Prof. Shashua recibió la Mención de Honor del Premio MARR en 2001, el Premio a la Innovación Kaye en 2004 y el Premio Landau en Ciencias Exactas en 2005. Desde 2010, el Prof. Shashua es cofundador, Director de Tecnología y Presidente de OrCam, una empresa israelí  que recientemente lanzó un producto de asistencia para personas con discapacidad visual basado en capacidades avanzadas de interpretación visual computarizada.

Prince William Experiences

Life – Changing Device for

Blind people.

Experiencias Prince William

Dispositivo de cambio de vida para

Gente ciega.

OrCam Technologies, que ha creado OrCam MyEye 2, la tecnología de asistencia asistida más avanzada, que lee texto, reconoce caras e identifica productos para personas ciegas, deficientes visuales y personas con dificultades de lectura (…)

Check Point Software Technologies Ltd. se dedica al desarrollo y al mercado de soluciones de software y hardware para la seguridad de la tecnología de la información. Sus productos incluyen prevención de amenazas, firewalls de próxima generación, seguridad móvil y administración de seguridad. Sus soluciones atienden lo siguiente: sistemas de punto de venta, cajeros automáticos, nube pública y privada, proveedores de telecomunicaciones. La compañía fue fundada por Gil Shwed, Marius Nacht y Shlomo Kramer en julio de 1993 y tiene su sede en Tel Aviv, Israel.

Marius Nacht

  • Marius Nacht escribió el código original para la firma de ciberseguridad Check Point Software Technologies, que lo hizo a él y al cofundador Gil Shwed multimillonarios.
  • Entre 2016 y 2017, vendió casi la mitad de su participación en Check Point, generando un estimado de $ 425 millones, y ahora posee poco menos del 7%.
  • En 2016, Nacht anunció que estaba recaudando $ 100 millones para un fondo para invertir en nuevas empresas de salud israelíes.
  • Nacht también ha invertido en múltiples startups de seguridad en etapas tempranas, incluyendo LightCyber, SafeDK, Cyber Secdo y Rapid API.
  • Se convirtió en vicepresidente de Check Point en 2001. Fue nombrado presidente no ejecutivo de la junta en septiembre de 2015.

Banking 2025

Four pillars of the digital-first bank

Para sobrevivir cuando gigantes como Google se introducen en la vida financiera de las personas, los bancos deben tener el marco adecuado para competir. Este marco es la primera plataforma digital, respaldada por cuatro pilares: banca omnicanal, banca inteligente, banca modular y banca abierta. Cada uno de estos cuatro pilares es fundamental para el éxito en la industria bancaria del futuro (…).

backbase.com/

https://www.checkpoint.com

https://www.forbes.com/companies/check-point-software/#5c6d30b35a74

https://www.orcam.com/en/article/prince-william-experiences-life-changing-device-for-blind-people/